Мэни translate Spanish
83 parallel translation
"Эни, мэни, мини, му" "Поймай тигра за ногу..."
"Eenie, meenie, miny, moe" "Coge un tigre por su pié"
Москаль мэни нэ зэмляк.
Los rusos no son mis compatriotas
Мэни, это - Джэйк.
Manny, el es Jake.
- Мэни, боюсь, что эти солдатики уже давно превратились в ледяные скульптуры.
Manny! El soldado miedoso del muchacho ya se debe haber convertido en un cubo de hielo.
Хэнк, бери Джэнни и Гилберта, а Мэни поможет копать.
Hank, Toma a Jenny y Gilbert. Manny puede ayudar con la pala. No.
Мы здесь никого не обвиняем, Ведь вы для меня с МЭни как родная семья.
No queremos acusar a nadie porque a Mainie y a mí nos gusta considerarlos su familia.
Мэни, Педи, Цыпа.
Mani, Pedi, Juego D'Palabras.
Если это на счёт Мэни Ортега, то я уже говорил лейтенанту Кейну... Дело Ортега раскрыто.
Si esto es sobre Manny Ortega ya le dije, Teniente Caine el asesinato de Ortega fue resuelto.
О, Бабуль, мисс Мэни еще жива?
Oye, abuela, es - ¿ Miss Manu todavía está con vida?
Мы используем его как покрывало для задних сидений, чтобы прикрыть пятна пота, что нам оставил Мэни после занятий танго.
La usamos para cubrir el asiento cuando se sienta Manny todo sudado luego de sus clases de tango.
Ты только не сердись на Мэни. Это я надоумил его. Если ты сердишься, то сердись на меня.
Oh, no seas tan duro con el chico, estaba incitándolo, si te vas a enfadar, hazlo conmigo.
- Мэни, давай посмотрим на что ты способен.
- Manny, veamos lo que tienes.
Мэни великолепный игрок.
Manny es un excelente jugador.
Мэни, маленький засранец.
Manny, ese pequeño bastardo.
Нет ничего страшного проиграть шахматному гению, кем на самом деле Мэни и оказался.
No me importa perder contra un genio del ajedrez, lo que evidentemente Manny es.
- Мэни, дай мне шахматную доску.
- Manny, dame el juego de ajedrez.
Я люблю тебя, Мэни, несмотря ни на что!
¡ Te quiero Manny, sin importar nada!
Мэни, будь внимательнее.
¡ Manny, presta atención!
Мэни сказал, что не хочет видеть меня на игре.
Manny no quería que fuese al partido hoy.
Мэни, ты присматривай за остальными и кидай мяч в корзину.
Manny, bloquea al defensor de Luke y ve hacia la canasta.
Ты даешь пас Мэни.
Pase picado a Manny.
Мэни не попал ни разу за сезон.
Manny no ha tirado en toda la temporada.
Я понял, что как только Мэни увидит его, поймет, что он нормальный. Он поймет, что все они притворяются.
Supuse que cuando Manny lo viera, verá lo agradable que es y se dará cuenta que fue todo actuación.
Ай, Мэни, не будь смешон.
Manny, no seas ridículo. Sobre las nubes...
Я скажу : "День рождения Мэни"
Diré, "El cumpleaños de Manny". " Lleva tu chaqueta, Alex.
"День рождения Мэни"
- No me mires a mí.
"День рождения Мэни." Нет, пап!
- ¡ Mira el camino!
Мэни прав.
Manny tiene razón.
Она права, Мэни.
Tiene razón, Manny.
Мэни рассказал мне про твои маленькие проделки.
Manny me hizo saber sobre tus pequeños trucos.
Мэни, открой дверь.
Manny, abre la puerta.
Я просто хочу чтобы мой Мэни был счастлив.
Sólo quiero que Manny sea feliz.
Мэни, почему бы тебе не угостить твою подругу Кэти эмпанадой?
Manny, ¿ por qué no le das a tu amiga Kelly una empanada?
Мэни их очень любит.
¡ Son las favoritas de Manny!
Может быть Мэни следует решить это самому?
Quizá deberíamos dejar que Manny decida.
Мэни, я думаю нам стоит поговорить про это девочку Келли.
Manny, Creo que deberíamos hablar de esta Kelly.
Это Мэни.
Soy Manny.
Но у Мэни и меня...
Pero Manny y yo...
Мэни не может спать уже несколько недель.
Manny no ha sido capaz de dormir en semanas.
Мы с Мэни кое-что придумали.
A Manny y a mí se nos ocurrió algo juntos.
А Мэни мы привяжем на заднем дворе... с большой миской еды.
Tengo atado a Manny en el jardín, con un gran bol de comida.
Мэни Дэльгадо, просьба подойти к выходу 22а.
¿ Puede ir Manny Delgado a la puerta 22a?
Мэни Дэльгадо, просьба подойти к выходу 22а.
Manny Delgado a la puerta 22a
- Это Мэни Дэльгадо?
¿ Es Manny Delgado?
Это не тот Мэни Дэльгадо.
Él no es el mismo Manny Delgado.
Мэни-педи.
Manicura y pedicura.
Маленькие ножки топают по дорожке... Отпусти или держи его. Эни-мэни-мо.
Pata sucia fue a la feria a comprar un par de medias, como medias no había pata sucia se reía.
Мэни Роза и Спидал - Лады.
Barna, Spiddal y Many Rossa
- Продолжай копать, Мэни.
Sigue cavando, Manny.
Эни-бени-мэни - бом!
De tin, marin, de do...
Мэни, Педи, станцуйте для меня.
Mani, Pedi, bailen.