Мэрто translate Spanish
100 parallel translation
Почему-то он захотел играть сержанта Мэрто.
Por alguna razón él quería interpretar a Murtaugh.
Я очень жалею о том, что поменялся с тобой ролями в середине фильма и позволил тебе играть Мэрто с чёрным гримом на лице.
Bueno, seriamente me arrepiento de haber cambiado papeles contigo a mitad de camino, y dejarte interpretar con una cara negra a Murtaugh.
А мне кажется пошлым, что ты играл Мэрто без грима, с белым лицом.
Creo que fue de mal gusto que tu estabas interpretando a Murtaugh con tu cara blanca.
Риггс, Мэрто, плохие новости, парни.
Riggs, Murtaugh, malas noticias, compañeros.
Раз уж теперь ты Риггс, а не Мэрто, и я тебя поймал ты получишь по полной. Подождите.
Ahora que eres Riggs y no Murtaugh, y te tengo atrapado, vas recibir esto.
Эй, Мэрто... будь осторожен там.
Oye, Murtaugh... cuídate en la calle.
Мэрто!
¡ Murtaugh!
С возвращением, Мэрто.
Bienvenido, Murtaugh.
Эй, с возвращением, Мэрто.
Hola. Bienvenido, Murtaugh.
Отлично, Мэрто.
Está bien, Murtaugh.
Новый напарник Мэрто.
El nuevo compañero de Murtaugh.
Новый напарник Мэрто только что сказал им прикончить одного из заложников.
El nuevo compañero de Murtaugh acaba de decirles que maten a un rehén.
А что касается моих интересов, то они сосредоточены вокруг жизни Роджера Мэйфилда Мэрто!
¡ Lo que es de mi dominio es mantener con vida a un tal Roger Mayfield Murtaugh!
Конечно, Мэрто тебя подвезет.
Seguro, Murtaugh puede llevarte.
Детектив Мэрто.
Detective Murtaugh.
По твоему запросу, Мэрто, начиная с завтрашнего дня, вы больше не работаете вместе.
Dada tu petición, Murtaugh, a partir de mañana, ambos son reasignados.
Расслабься, Мэрто.
Relájate, Murtaugh.
И, Мэрто, напомни ему, что задание - устранить жалобу на шум, а не создать.
Y, Murtaugh, recuérdale que su trabajo es detener el ruido, no causarlo.
Стреляй, Мэрто!
¡ Dispara, Murtaugh!
Все умирают, Мэрто.
Todo el mundo muere, Murtaugh.
Я не могу обсуждать с тобой пациентов, Мэрто.
No puedo discutir acerca de un paciente contigo, Murtaugh.
Мэрто, вы не знали.
Murtaugh, no lo sabías.
Пожалуйста, кто-нибудь скажите, где Риггс и Мэрто.
Por favor, que alguien me diga dónde estan Riggs y Murtaugh.
Судя по рапорту, ваши с Мэрто действия были оправданы.
Bueno, después de leer el reporte, tus acciones y las de Murtaugh parecen estar justificadas.
Что должен был сделать Роджер Мэйфилд Мэрто?
¿ Qué se supone que hiciera Roger Mayfield Murtaugh?
Ты хороший человек, Роджер Мэрто.
Eres un buen hombre, Roger Murtaugh.
Детективы Риггс и Мэрто, полиция Лос-Анджелеса.
Detectives Riggs y Murtaugh, Polícia de los Ángeles.
Мы с Мэрто отправились на эту конопляную вечеринку, расследуя ограбление, там была просто тонна дыма, и... ну, вы понимаете.
Así que, Murtaugh y yo, tuvimos que ir a investigar esta fiesta hoy y no había más que humo de segunda mano, así que... ya sabes.
Почему бы вам не поговорить с Мэрто, если думаете, что я вру?
¿ Por qué no hablas con Murtaugh si crees que estoy mintiendo?
Мэрто и Риггс.
Murtaugh y Riggs.
Риггса и Мэрто еще нет?
¿ Roggs y Murtaugh no están aquí todavía?
И, Мэрто, не сиди у меня над душой.
Y Murtaugh, no me presiones.
Удивительно, но после работы с Риггсом и Мэрто над делом с картелем он попросился в наш отдел на постоянной основе.
Sorprendentemente, después de trabajar con Riggs y Murtaugh en nuestro último caso con el cartel, pidió ser transferido con nosotros a tiempo completo.
Значок принадлежит Роджеру Мэрто.
La identificación de empleado dice Roger Murtaugh.
Ригсс, извинись перед Мэрто за то, что не рассказал ему о звонке ЭрДжея.
Riggs, discúlpate con Murtaugh por no decirle que RJ te llamó.
Мэрто, скажи Риггсу, что сожалеешь о драке.
Murtaugh, ofrécele disculpas a Riggs por increparlo.
Да, это детектив Мэрто, полиция Лос-Анджелеса.
Si, es el Detective Murtaugh, Departamento de Policía de Los Ángeles.
И в последний раз ты практически добил Мэрто.
La última vez casi logras que maten a Murtaugh en el proceso.
Мэрто был прав.
Murtaugh tenía razón.
Поговорите об этом с Мэрто.
Habla con Murtaugh al respecto.
Где, чёрт побери, Мэрто?
¿ Y dónde diablos está Murtaugh?
Всё, мистер Мэрто.
Bien, Sr. Murtaugh.
Эй, смотри, милая, семейка Мэрто!
¡ Mira, cariño, los Murtaugh!
Детектив Роджер Мэрто, полиция Лос-Анджелеса.
Detective Roger Murtaugh, policía de Los Angeles.
Детектив Мэрто, я семейный адвокат Эшвортов.
Detective Murtaugh, soy el abogado de la familia Ashworth.
Мэрто?
Murtaugh.
Мэрто, я понимаю, что у тебя есть парочка выходных на этой неделе, но мы должны закатать рукава и закрыть это дело.
Murtaugh, entiendo que te vas a tomar unos días esta semana, pero tenemos que entrarle a esto.
Вечеринка у Мэрто!
¡ Una fiesta Murtaugh!
Потому что нет вечеринки лучше, чем вечеринка у Мэрто, потому что вечеринка у Мэрто никогда не заканчивается.
Porque no hay fiesta como una fiesta Murtaugh, porque una fiesta Murtaugh nunca acaba.
Весёлых праздников, миссис Мэрто.
Feliz navidad, Sra. Murtaugh.
Хочешь еще одну показательную порку в суде? Роджер Мэрто.
Roger Murtaugh.