Мёрси translate Spanish
549 parallel translation
- О, угощайся. - Мерси, мерси бьен.
Sírvase usted mismo.
Мерси, сержант.
Gracias, sargento.
- Мерси
- Gracias.
Мерси
Gracias.
Мерси.
Gracias.
Мерси, месье.
Gracias.
О, мерси, месье.
- Gracias, no me lo esperaba.
- Мерси, месье.
- Buena suerte.
О, мерси, месье.
Gracias, Sr. Barnier.
О, мерси, дорогой мой папочка.
- Gracias, papaíto.
- Мерси, месье!
- Hasta luego.
Мерси. Есть вопрос, который меня больше заботит.
Gracias, pero hay más.
Мерси, я уже больше ничего не хочу.
Se lo puede quedar.
Попробую. Мерси, Бернадет.
- Sí, gracias, Bernadette.
Мерси, месье Барнье, вы человек честный.
- Es usted un hombre honrado.
Мерси.
Gracias, está disculpado.
Мерси, мой дорогой Кристиан.
Gracias, Christian.
Мерси, месье, мерси.
Gracias.
А, мерси боку.
Pero...
Мерси. Ле пассажир.
Gracias. los pasajeros.
- Уи... мерси.
- Sí, gracias.
- Алиса. - Мерси.
Alicia. — Por favor.
Мерси.
Merci.
Мы сможем очень скоро это продолжить. Мерси.
Lo reanudaremos trés bientôt.
- Смелый фасон. - Мерси.
- Va muy elegante.
- Мерси.
- Merci.
- Прошу Вас, мадам. - Мерси.
- S'il vous plaît, Madame.
Кончай, Мерси!
Ya basta, Mercy.
Полегче, Мерси. Не ищи проблем.
Deja de buscarte líos.
Привет, мерси.
Hola.
Или, как я говорю на моем безупречном французском, мерси. Вуаля! И Эйфелева башня.
O, como digo en mi perfecto francés, "merci"... "voilá" y "Torre Eiffel".
- Мерси. Говорили мы по-французски.
Su amigo ya no está en peligro pero no está en condiciones de viajar.
Мерси, доктор.
Gracias, doctor.
- Мерси, Гастон.
- Gracias, Gaston.
Мерси, мистер Лопес.
Gusto en verlo.
Мерси, Карбэри.
Gracias, Carbury.
Алло. Ферма Мерси.
Hola, Mercy Farm.
Это Мэри Трент с фермы Мерси.
Mary Trent, de Mercy Farm.
Если вы вдруг её увидите, не могли бы вы позвонить нам на ферму Мерси?
Bueno, si la ve, quizá pueda llamarnos acá a Mercy.
Ферма Мерси.
Hola, Mercy Farm.
Мерси.
No, Gracias.
Да "извините", да "пожалуйста-мерси".
En esta casa todo está medido y ordenado.
Нет, мерси.
No, merci.
Будь здоров, мерси за червяков.
Tantán, gracias por el pan.
Что не так, Мерси?
¿ Qué pasa, Marcie?
Мерси, ты наверно себя так плохо чувствуешь.
Marcie, debes sentirte terrible.
Он не знакомился с Мерси.
El no encontró a Marcie.
Мерси.
Merci beaucoup.
Мерси, мадмуазель.
Merci bien...
Мерси.
Creo que debo decir Merci.
Мерси.
Bien. Gracias.