Натаниель translate Spanish
52 parallel translation
Присутствующие : Я, Отец Ричард Мор Натаниель, отец Эмили Джейсон, ее друг врач, который будет наблюдать за состоянием Эмили в ходе ритуала и сама Эмили которая дала согласие на совершении над ней обряда.
Los presentes somos, yo, Padre Richard Moore Nathaniel, el padre de Emily Jason, su amigo un doctor, que está aquí para monitorear a Emily durante el ritual y Emily misma quien ha dado su permiso para que el ritual sea efectuado.
Натаниель... Не хочешь выйти, подышать воздухом?
Nathaniel ¿ te interesa tomar aire puro?
Натаниель, потише.
Nathaniel, guarda silencio.
Бесполезно... Натаниель...
A menos que, Nathaniel...
Натаниель.
Nathaniel.
Натаниель, мы говорили прошлой ночью?
Hey. Nathaniel, ¿ hablamos anoche?
Натаниель, что происходит?
Nathaniel. Hey, ¿ qué pasa?
Конечно, Натаниель Готем сложный писатель
Claramente, Nathaniel Hawthorne es un escritor complejo.
Натаниель, спасибо, что добрался сюда так быстро.
Nathaniel, gracias por venir tan rápido.
Натаниель, я может быть хороший, но я это все еще я.
Nathaniel, puedo ser bueno, pero sigo siendo yo.
Я, Натаниель Бейзил.
Soy, uh, Nate Bazile.
Ну, на этой ноте, я думаю я пойду, Натаниель.
Bien, en esta nota, yo pienso. Lo tengo en la cabeza, Nathaniel
Я переживал за твое будущее, Натаниель.
Estaba preocupado por tu futuro, Nathaniel.
что ты закончил с этим, Натаниель.
Lo que as echo con el lugar, Nathaniel. Todo 2.0.
Натаниель, мне послышалось, или ты разговаривал по телефону с некой молодой особой?
Nate, ¿ mis orejas me engañan o te oí hablando por teléfono con una joven antes?
Натаниель, ты должен помнить что-то, что необычного Дайана делала в эти выходные.
Nathaniel, debes recordar algo que Diana hacía que era inusual en esos sábados.
Я хочу поблагодарить тебя, Натаниель, за то, как ты сегодня со всем разобрался, и за то, что ни минуты не верил, что я хоть как-то замешан в этом отвратительном преступлении.
Quería darte las gracias, Nathaniel, por la forma en que has manejado esto, esta noche, y por no haber creído nunca que yo podría tener algo que ver con este crimen atroz.
Довольно отчаянно, Натаниель, хотя это того стоит.
Bastante desesperado, Nathaniel, aunque parece que funciona.
Натаниель, мы можем поговорить наедине?
Nathaniel, ¿ puedo hablar contigo en privado?
Натаниель?
¿ Fue Nathaniel?
Натаниель - родственник Дональда Рамсфельда.
Nathaniel está relacionado con Donald Rumsfeld.
Натаниель, что ты делаешь?
Nathaniel, ¿ qué estás haciendo?
Натаниель Арчибальд, вы арестованы за мошенничество.
Nathaniel Archibald, estás bajo arresto por fraude.
- Натаниель Флэтчер?
- ¿ Nathaniel Fletcher?
Натаниель Хинчклифф.
Nathaniel Hinchcliffe.
Итак, Натаниель Хинчклифф. Вы обманули его, а затем убили, так?
Ahora, Nathaniel Hinchcliffe, usted lo estafó y luego hizo que lo asesinarán, ¿ no?
Натаниель, в чем дело?
Nathaniel, ¿ qué pasa?
Мистер Натаниель, сэр, я приберегла для вас хорошенький кусок вареной грудинки.
Sr. Nahatniel, señor, te he guardado un buen pedazo de tocino para ti.
Натаниель и другой мужчина.
Nathaniel y otro hombre.
Поздновато Вы бродите, мистер Натаниель.
Estás merodeando muy tarde, Sr. Nathaniel.
У меня есть лимонный кекс, мистер Натаниель.
Tengo pastel de limón, Sr. Nathaniel.
Натаниель был с тобой, когда ты видела скорпиона?
¿ Estaba Nathaniel contigo cuando viste el escorpión?
Натаниель первым его увидел?
¿ Nathaniel lo vio primero?
Натаниель, я видела деньги.
Nathaniel, yo vi el dinero.
Я видела тебя через свое окно, Натаниель, прошлой ночью, когда ты боролся с тем человеком, спорил с ним.
Te vi desde mi ventana, Nathaniel, ayer por la noche, peleando con aquél hombre, discutiendo con él.
Натаниель, в чем бы не была причина, разве можешь ты так поступить с Сюзи?
Nathaniel, cualquiera fuera la razón, ¿ podrías hacerle eso a Susy?
Это мистер Натаниель Сакетт из Комитета по обнаружению и борьбе с заговорщиками против Америки.
Él es el Sr. Nathaniel Sackett de la Comisión para detectar y derrotar conspiraciones contra América.
О "МОБИ ДИКЕ" НАТАНИЕЛЬ ГОРТОН СКАЗАЛ :
Nathaniel Hawthorne dijo :
Пожалуйста, Натаниель.
Por favor, Nathaniel.
Некто Натаниель Сакетт.
Un tal Sr. Nathaniel Sackett.
Натаниель, принеси нам вина из погреба, пока мы ожидаем мистера Корвина.
Nathaniel, traenos una botella de vino de la bodega.
Натаниель, наполни ванну.
Nathaniel, preparame un baño.
Знаешь, Натаниель,
Sabes, Nathaniel.
Нет, Натаниель, оставайся в сознании.
No, Nathaniel, mantente despierto.
- Натаниель...
- Nathaniel...
Натаниель тоже здесь?
¿ Nathaniel también está aquí?
Прости, Натаниель.
Lo siento, Nathaniel.
Натаниель, ты должен помнить что-то, что необычного Дайана делала в эти выходные.
Blair está con Dan.
Аяни ушла, Натаниель.
Ayani se fue, Nathaniel.