Ноуп translate Spanish
462 parallel translation
Меня зовут Лесли Ноуп, я работаю в департаменте парков и зон отдыха.
Mi nombre es Leslie Knope, y trabajo para el departamento de parques y recreación.
Миссис Ноуп!
¡ Miss Knope!
и если начнет тошнить, то зажмите голову между коленей, потому что Лэсли Ноуп никто не остановит. "
Y si te mareas, pon tu cabeza entre tus rodillas. Porque Leslie Knope no para por nadie.
Меня зовут Лесли Ноуп.
Mi nombre es Leslie Knope.
Я Лесли Ноуп, а это еще один преставитель департамента Том Хэверфорд.
Soy Leslie Knope, y conmigo se encuentra Tom Haverford, miembro del departamento.
Я Лесли Ноуп.
Soy Leslie Knope.
И они скажут, " Президент Ноуп, это чудесный парк.
Y dirán : " Presidenta Knope, este parque es fabuloso.
Лесли Ноуп
Leslie Knope, constructora de parques.
Привет, я ищу Лесли Ноуп.
- Hola, busco a Leslie Knope. - De acuerdo.
Я Лесли Ноуп, директор департамента Парков и Зон Отдыха.
- Hola. - Soy Leslie Knope. - Hola.
- Лесли Ноуп, заместитель департамента...
Hola, Brian, Leslie Knope. Subdirectora de- -
Лесли Ноуп - яростный борец за соблюдение правил!
Una puritana siempre obediente.
Итак, мисс Ноуп, вас обвиняют в краже вина...
Srta. Knope, se la acusa de robar vino.
На кону ваша работа, мисс Ноуп, никаких ограничений.
Es una audiencia de declaración, Srta. Knope. Todo vale.
Комитет не делает перерывов, мисс Ноуп! Отвечайте на вопрос!
El comité no da tiempo fuera, Srta. Knope. ¡ Responda!
Спасибо, что уделили нам время, мисс Ноуп, вы уволены!
Gracias por su tiempo, Srta. Knope.
- Мисс Ноуп.
- ¿ Srta. Knope?
Мисс Ноуп, что вы сделали в первую очередь на следующий день?
Srta. Knope ¿ qué es lo primero que hizo cuando llegó a trabajar al día siguiente?
Сегодня великий день для семейства Ноуп.
Hoy es un gran día para la familia Knope.
Марлин Григгс-Ноуп - моя мать.
Marlene Griggs-Knope es mi madre.
Марлин Григгс-Ноуп страдает патологическим ожирением.
"Marlene Griggs-Knope tiene obesidad mórbida."
- Ладно, значит я начинаю с " Я лесли Ноуп, я зам директора по паркам и озеленению, и, если честно.
Puedo decir : "Soy Leslie Knope... "... subdirectora de Parques y Recreación... "... y, sinceramente, no sé qué estoy haciendo. "
Марлин Григгс-Ноуп определённо не шлюха.
"Marlene Griggs-Knope definitivamente no es una puta."
У Марлин Григгс-Ноуп не пять, а семь азиатских друзей.
- "Marlene Griggs-Knope... "... no tiene cinco, sino siete amigos asiáticos.
Марлин Григгс-Ноуп никогда не снимала мужчин-проституток.
" Marlene Griggs-Knope nunca le pagó a un hombre por sexo.
Марлин Григгс-Ноуп сказала слово на букву "Х" всего четыре раза за всю жизнь.
"Marlene Griggs-Knope ha dicho... "... la palabra'negro'sólo cuatro veces en toda su vida. "
Я Лесли Ноуп, зам директора по паркам и зонам отдыха.
Soy Leslie Knope, subdirectora de Parques y Recreación.
- Вы имеете отношение к Марлин что-то-там-Ноуп?
¿ Estás relacionada con esa Marlene "no sé qué" Knope?
Бывший член совета, я Лесли Ноуп.
- Hola, ex Concejal.
Здравствуйте, мадам Джанин Рестрепо комитета по планированию, я Лесли Ноуп из...
Hola, miembro de la Junta de Zonificación Janine Restrepo. Soy Leslie Knope, del... ¿ Qué haces?
Ну, а я Марлин Григгс-Ноуп, и я вас всех уничтожу.
Yo soy Marlene Griggs-Knope y los destruiré a todos.
Я Лесли Ноуп. Дочь Марлин.
Soy Leslie Knope, la hija de Marlene.
Марлин Григгс-Ноуп - моя мама. Но она ещё и намного большее.
Marlene Griggs-Knope es mi mamá, pero es mucho más que eso.
- Марлин Григгс-Ноуп.
En conclusión, mi madre es Marlene Griggs-Knope.
Если бы пять лет назад вы сказали мне, что я буду в этом танцевальном зале с Марлин Григгс-Ноуп, Я бы подумал, что мы здесь поженимся.
Y si hace cinco años, me hubieran dicho que estaría aquí con Marlene Griggs-Knope, habría supuesto que nos íbamos a casar.
Зам.директора Ноуп...
Subdirectora Knope.
- Вот и Лесли Ноуп!
- ¡ Es Leslie Knope!
- Лесли Ноуп, вы мой кумир.
- Leslie Knope, eres mi heroína.
Это Лесли Ноуп, она будет вас призывать.
Ella es Leslie Knope y te quiere recrutar.
С нами Лесли Ноуп, народ. Оторвёмся!
Leslie Knope está en la pista, ¡ Hey todos a loquear!
Вот в чём дело. Мисс Ноуп утверждала, что не защищает права геев.
La cosa es que Miss Knope reivindica que ella no era defensora de esa causa gay.
Может ли мисс Ноуп как-то исправить положение?
Ahora, Marcia, ¿ Qué podría hacer la señorita Nope para solucionar las cosas?
Я судья Лэсли Ноуп, и это мой коллега,
Soy la juez Leslie Knope, y éste es mi colega,
А это на мою начальницу, Лэсли Ноуп.
Esta es una imitación de mi jefa, Lesli Knope.
Слушайте, мисс Ноуп Дело не только в его поведении
No fue sólo su conducta, ¿ Ok?
Я не имел в виду себя Просто держи это в уме, Ноуп
No me refería a mí. Gárdatelo en tus pantalones, Knope.
Мне понравилась мисс Ноуп. Она мне приглянулась.
Me gusta La Sta. Knope. ( me gustaba )
Но Мисс Ноуп заинтересовала меня, как мужчину
La Sta. Knope me resultaba atractiva como hombre
Я заместитель директора Парков и Зон отдыха и председатель подкомитета по Благоустройству Ямы, Лесли Ноуп.
Soy Director sustituto de Parques y Recreación y encargada del departamento ad hoc ( especifico ) subcomisionado para el embellecimiento del hoyo, Leslie Knope.
Ноуп, в мой офис, ЖИВО!
¡ A mi oficina, ahora!
Будущая Лесли Ноуп.
Una futura Leslie Knope.