English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ О ] / Обрезанный

Обрезанный translate Spanish

31 parallel translation
Обрезанный, необрезанный?
¿ Tiene la cicatriz o no?
У него член не обрезанный.
No estaba circuncidado.
Шарль даже не обрезанный.
- Charlie ni siquiera fue circuncidado.
Мне 29 лет, 5 футов 10 дюймов, 140 фунтов веса, и девять с половиной дюймов - обрезанный ;
Puedo comprar cualquier cosa.
Это мои любимые три слова после "девять дюймов, обрезанный".
Esas son mis tres palabras favoritas. Después de "Corte de 9 pulgadas".
Ты не обрезанный?
¿ No te hicieron la circuncisión?
- Обрезанный иль нет?
Cabecita? Cabezona?
Я обрезанный еврей.
No tengo prepucio.
Антифриз, аммиак, отбеливатель, палка от швабры, обрезанный телефонный провод.
Anticongelante, amoníaco, lejía, un mango de escoba, un hilo del teléfono.
Обрезанный лучше.
La recortada estaría bien.
Только я имею право говорить, что делать на сеансах, - маленький обрезанный гадёныш!
Soy la única que dictamina lo que sucederá en nuestras sesiones pedazo de basura castrado.
- Обрезанный?
- ¿ Está circuncidado?
Что же ты не сказал, пидор обрезанный? Мы бы не поехали чёрт знает куда.
- Por qué no lo dijiste, maricón circuncidado, así no teníamos que venir hasta acá.
Ты, обрезанный хер.
Puto circuncidado.
Ну-ка, выкладывай : он обрезанный?
Entonces, cuéntame : ¿ Circuncidado?
- Да, Маркус обрезанный.
- Sí, Marcus está circuncidado.
Спорим, ты обрезанный?
¿ A que se te ha cortado el chorro?
- Ты просто сосала его? - У него обрезанный?
- La zorra de Tanja me dijo que sabe bien.
- Обрезанный? Я не заметила.
- Me corté y no me di cuenta.
Обрезанный кабель, вроде бы, заканчивается метров через 30.
Este corte parece que termina en 30 metros.
Обрезанный член.
Miembro circuncidado.
Один небрежно обрезанный куст и все, прощай, главный приз. Уму непостижимо.
Un rosal mal cortado y podemos decir adiós al primer premio lo cual es impensable para mí.
Вы когда-нибудь видели не обрезанный?
Es decir, ¿ has visto alguno sin tajo?
Обрезанный дробовик.
Una carabina recortada.
Обрезанный или нет?
¿ Circuncidado o sin circuncidar?
Обрезанный.
Circuncidado.
Обрезанный ты хуй.
Puto judío.
При просмотре ты видишь только обрезанный кусок.
Eso es lo que ves en la imagen, pero la imagen completa aún existe.
Хорошо, что ты уже обрезанный. Хватит обо мне. Поговорим о тебе.
Además, no me apetece hablar con Shane ahora mismo.
Ну, я еврей, обрезанный.
Soy judío, circuncidado.
- Он не обрезанный.
- No estaba circuncidado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]