Оззи translate Spanish
234 parallel translation
- Привет, Оззи. - Добрый день.
- Buenas tardes, Sra. McDowell.
- Как дела, Оззи? - Хорошо.
- Hola, Ozzie, ¿ cómo estás?
Граймс, Оззи Граймс, я из Оклахомы.
Grimes. Ossie Grimes, de los Grimes de Oklahoma.
Оззи Граймс, шериф. Я приехал из Оклахомы, чтобы еще раз доказать, что грехи отцов не проходят бесследно для детей.
Vengo para demostrar otra vez que los pecados de los padres los pagan los hijos.
Человек, которого повесил Оззи, будет висеть.
Un hombre ahorcado por Ossie Grimes se queda bien ahorcado.
Оззи, ты меня слышишь?
Ozzy, ¿ estás allí?
Убавь громкость, Оззи!
¡ Baja el volumen, Ozzy!
Оззи!
¡ Ozzy!
Мне кажется, это уж слишком, Оззи.
Creo que esto se pasa un poco de la raya, Ozzy.
Оззи! Ответьте!
¡ Contesten!
А вдруг они не смотрели "Звёздный путь", Оззи?
Bueno, tal vez ellos no vieron Star Trek, Ozzy.
Что ж, думаю, надо выдать Оззи оружие.
Bueno, supongo que le tendré que dar un arma a Ozzy.
Запомни, Оззи...
Recuerda Ozzy...
Ну, это не Оззи и Хэрриэт.
Bueno, no somos una familia tradicional.
Оззи умер.
Ozzie murió.
В отличие от Оззи Осборна, которого всегда обвиняли в растлении молодежи.
Como a Ozzie Osborne se le acusó de corromper a la juventud.
Всё и так плохо, ведь я должен идти в оперу и сидеть рядом с Оззи Нельсоном.
¡ Está bien, está bien! Me pondré esto. No basta con ir tengo que sentarme al lado de Ozzie Nelson aquí presente.
- Вы Оззи Смит?
- Perdón. ¿ Eres Ozzie Smith?
Стив Сакс, Дон Матингли, Даррил Строберри, Оззи Смит Майк Соша и Джозе Кансеко.
Saluden a Steve Sax, Don Mattingly, Darryl Strawberry Ozzie Smith, Mike Scioscia y José Canseco.
Стива Сакса засудили на 6 пожизненных заключений а Оззи Смит испарился.
Steve Sax quizás haya sido condenado a seis sentencias consecutivas. Ozzie Smith parece haber desaparecido de la faz de la tierra.
Оззи, я думал, ты закончил со своими сказками.
Ozzie, pensé que ya no ibas a contarme más historias.
А это мой друг Оззи.
- ¿ Cómo estás?
- Привет, Оззи.
- Bien.
Оззи, что это у тебя здесь?
Ozzie, ¿ qué es esto? Toma.
Черт, это, наверное, Оззи.
Es Ozzie.
Что-то никого не видно, Оззи.
No veo nada.
Оззи, кажется, мы нашли твоего Лепрекона.
Creo que encontramos a tu duende.
И что такого, Оззи? Это просто радуга.
Es un arco iris. ¿ Y qué?
Оззи, ты меня достал.
Esto es embarazoso.
Оззи, вернись.
¿ Ozzie?
Оззи, Алекс, срочно едем в город.
Vamos a la sala de emergencias.
Ты уверен, что сказал Оззи и Алексу об этом месте?
¿ Seguro que saben que estamos aquí?
Прекрасный пример ты показываешь Оззи и Алексу.
Vamos a comportarnos como adultos.
Оззи, теоретически можно убить кого угодно.
Se puede matar a todo.
Оззи, хватит баловаться с этим чертовым звонком.
Ozzie, deja de tocar la maldita campanita.
Шериф, звонил Оззи, говорит, на него напал Лепрекон...
Ozzie acaba de llamar. Dice que hay un ataque de duendes.
Ты же знаешь Оззи. Он хороший малый Лепрекон.
Ozzie es un buen chico.
Оззи, отнеси его на крыльцо.
- Quítame esto. - Alex, ven al porche.
Оззи, Оззи, надеюсь, ты им не сказал ничего о Лепреконе?
¿ Dijiste que era un duende?
Оззи, принеси из ванной все, что найдешь. Тряпки, вату, спирт, одеколон.
Ve al baño y trae... papel, alcohol y algodón.
Оззи, быстрей!
Ozzie.
Оззи, это не Лепрекон, черт возьми!
No es un duende, joder!
Оззи, я правда, не знаю, что это такое, но это точно не Лепрекон.
Admito que no sé qué es, pero no es un duende.
Мы его спрятали, чтобы сделать Оззи операцию на мозг.
Era para arreglar el cerebro de Ozzie.
- В чем дело, Оззи?
Mira las manchas de humedad. - ¿ Qué significa esto, Ozzie?
Оззи, ты разворотил весь ящик.
Ozzie, destrozaste la caja.
- Оззи, иди сюда.
- Ozzie, ven.
Оззи, это глупо.
Esto es estúpido.
Слушай, Оззи, у меня идея.
Tengo una idea.
Оззи, ты хоть понимаешь, что это значит? !
¿ Sabes lo que esto significa?
- Прекрасно, Оззи.
Fenomenal.