English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ О ] / Оооу

Оооу translate Spanish

40 parallel translation
Оооу.
Oooh.
Или просто думаешь : "Вааау, оооу, это мило".
O si escuchas ese "uuuu", algo del tipo, "oooh", eso es majo.
- Оооу, нет, я не могу.
- No puedo, hombre.
Оооу, говорим о Щупальце...
# Hablando sobre el Tentáculo...
Оооу, Кей... Кейси? Кейси!
Muy bien. ¡ Casey, Casey, Casey!
6,7 8,9,10! Оооу! О-хо-хо!
Seis, siete, ocho, nueve diez. - ¡ Genial!
Оооу, ты даже на это готов ради меня?
¿ Harías eso por mí?
Оооу, да ладно, я уверена, ты сможешь убедить её дать тебе ещё один шанс.
Bueno, estoy segura de que puedes hacer que te de otra oportunidad.
Оооу. Так. Личное пространство, Бивер.
Está bien, espacio personal, Beaver.
Оооу, только посмотрите, такая вся в любови-моркови.
Mírate, toda enamorada.
Оооу...
Ah.Ah.Ah.
Оооу!
¡ Oh!
Ну, так, а ты готов к этому.. Оооу!
Bueno, estás listo... ¡ Oh!
оооу... ну что ж, давайте посмотрим.
Revisemos, ¿ si?
Оооу, немного щебетания.
Ooh, un pequeño Chillido. Lento.
Пожалуйста. - Оооу, что-то пахнет божественно.
- Algo huele delicioso.
- Нет, нет! - Оооу, ооуу!
¡ No, no!
ну, вы говорите и дышите. это уже хорошо оооу! подожди!
Bien, estás respirando y hablando, así que eso es bueno. ¡ Espera!
Нам нужна защита для шеи одна из тех, которую используют игроки в футбол! Оооу..
¡ Necesitamos una de esas tablas que usan para los jugadores de football!
Оооу.
Whoa.
Оооу...
Oh...
- Он должен признаться. - Оооу..
Tiene que confesarlo Uh-oh.
Оооу!
Ohh! Oh...
Оооу. Нам не о чем больше разговаривать.
Hemos terminado.
Оооу, смотри, какая пенка!
¡ Mira esto! Es todo espuma.
- Оооу! - Эй, чувак!
¡ Hola, tío!
Оооу, те штучки?
¿ Esas cosas?
- Оооу.
- Uh-oh.
- "Оооу" - это точно.
- Uh-oh está bien.
Оооу, я глупый парень.
Loco, loco, loco.
Ты была ранимой и сильной. Оооу.
Quiero decir, eras vulnerable y fuerte.
Оооу, меня вызывают.
Me están llamando.
Хэй. Оооу. Что ты делаешь, дерзкий мальчишка?
¿ Qué haces, majete?
Оооу. Ты думал, что это наркотики и что они принадлежат моему кузену?
¿ Pensabas que eran drogas y que eran de mi primo?
- Оооу. Это очень мило с вашей стороны.
- Eso es realmente genial por vuestra parte.
Оооу. А ты - лучшее, что случалось со мной.
Y tú eres lo mejor que me ha pasado.
Оооу. Мой бог.
Dios mío.
О, мои пироги! ♪ Roxanne ♪ Оооу!
Oh, ¡ mis tartas! ¡ Canta, Britta!
Оооу, эээ... Боже, я знала.
Mi Dios, lo sabía.
- Ах. Оооу. Да.
- Es una cara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]