English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ О ] / Ооох

Ооох translate Spanish

60 parallel translation
Сэнди Клосс, хэ? Ооох, как страшно!
# San Atroz ¡ Qué miedo!
Вам приходится думать об его удовольствии. Вы пытаетесь вызвать его удовольствие. Вы выкрикиваете'Аххх'или'Ооох'для другого.
Tienes que pensar en el placer.
Стал бы ты говорить'Аххх'или'Ооох? '
¿ Dirías'Ahhh'o'Oooh'?
- Хьюстон у нас проблемы. - ооох.... аххх...
Houston, tenemos un problema.
Ооох. - Лучше заткнись о Чарли.
- Mejor te callas.
Ооох... Я забыл их, извини. Просто вылетело из головы.
- Me los olvidé, lo siento, tengo muchas cosas en la cabeza
- Ооох.
- Oooh.
* Ох-ооох, о, о *
# Oh-ohhhh, oh, oh # NOCHE DE MICRÓFONO ABIERTO
Ооох. Я не знаю, у нас с Джэки даже еще не было первого официального поцелуя.
Oh, no se Jackie y cuando nos dimos nuestro primer beso oficial
- Ооох Френк, моя сейчас разорвет меня.
Oh Ff Frank, en fserio, tengo una pista muy grande ahora mismo
Нееет! Ооох!
¡ No!
Ооох, бедняжка Тёрклберри, он думает ему тяжело!
¡ Pobre Turkleberry, cree que lo ha pasado mal!
Ооох, пойду на верх, милый. Ребенок не выносит крови.
Amor, al bebé no le gusta la sangre.
- Ооох! Как раз по деньгам.
- Diste en el clavo.
Держите так, Поппи. - Ооох.
Concéntrate, Poppy.
Ооох, меня заменили восьмилеткой!
Fui sustituído por una niña de 8 años!
Ооох, чувство изысканности!
¡ El sentimiento es exquisito!
Ооох, ты же не купил RV, нет же?
- ¿ No compraste una caravana?
Ооох, только не сегодня.
- No vayamos hoy.
Ооох.
Ohh.
Ооох, как жалко..
Ahh, que mal.
вы задержаны по положению об антитеррористической деятельности за неподчинение экипажу во время полета ооох у меня есть право приковать вас наручниками к вашему креслу и я считаю, что это необходимо. оставайтесь на местах до посадки в майами, когда вы будете
Queda detenido bajo la cláusula anti terrorista de la ley patriótica de EE.UU. por desobedecer al personal de vuelo mientras estaba en el aire. Tengo la autoridad de esposarlo a su asiento si lo estimo necesario.
Хорошо. Ооох
Está bien.
Ооох.
Oooh.
Не могли бы Вы... ооох... помочь мне?
¿ Puedes... ayudarme?
Ооох...
Ooh...
Хм, дай прикину цифры. 6, плюс-минус 1. 1, 9,7..... равняется... ооох. 1, 9, 8.
Déjame hacer números. Seis, me llevo uno. Uno, nueve, siete.
Ооох. А ведь выдают награды за радио-рекламу, да?
Se dan premios para los anuncios de radio, ¿ verdad?
Ооох, Бенджамин.
Benjamin.
Мы просто позовем больше кандидатов и проведем больше собеседований. Ооох...
Llamar a más gente y preparar más entrevistas.
Ооох, малыш.
Oou, baby.
Перед вами стоит Пирс Хоторн, поднявшийся на следующую ступень развития, который может признать, что в этом столе заключается... нечто волшебное. Ооох....... И я бы хотел вернуться.
Me presento ante vosotros como un altamente evolucionado Pierce Hawthorne, uno que puede aceptar que esta mesa tiene... tiene una especie de magia. Y me gustaría volver.
- Ооох.
- Dios mío.
Ооох.
¡ Oh!
Ооох. Ведь это ещё древние кельты начали наряжаться, чтобы злые духи не приняли их за людей.
Es como los antiguos celtas, que se pusieron disfraces para evitar... que los espíritus malignos les reconocieran como humanos.
Ооох.
¡ Ohh!
Ооох!
¡ Ooh!
Оно просто гигантское! Ооох! Будут последние слова?
¡ Es enorme! ¿ Tus últimas palabras?
Ооох. Просто отлично.
Genial.
Ооох. Да ладно вам.
Vamos, todos.
Я думаю, я знаю кто. ооох
Creo saber quién.
Ооох! Ооох! Это только что... убило мой автомобиль.
Esto está simplemente... matando mi coche.
Да... Ооох, черт, Кайл!
Sí. ¡ Maldita sea, Kyle!
Ооох, она могла соврать.
Podría haber mentido.
Ооох чихуахуа, не убивай гонца, но у меня плохие новости.
Chihuahua, Axe Cop, no vayas a matar al mensajero, pero tengo malas noticias.
Ооох!
Está loco.
Ооох... это может сработать.
Ese podría funcionar.
Ооох. Ладно.
Bien.
- Ооох...
- Sí.
Ооох!
¡ Ohh!
Ооох.
Míralo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]