Оукс translate Spanish
65 parallel translation
Оукс. Оукс? Который час?
Qué, qué... ¿ qué hora es?
Я знаю, мы говорили об этом и решили, что лучше не надо... но я все-таки сходила в Оукс и оставила задаток.
Sé que ya lo discutimos y decidimos no hacerlo pero hoy fui a Oaks y pagué un depósito.
Дариус Пейн Оукс, Джейсон Шепард Оукмэн, Мария Камаль Преминджер!
Darius Paynes Oakes. Jason Shepard Oakman. Mariah Kamal Preminger.
Вы звоните в "Сайзмор моторс", где можно найти лучшие подержанные машины во всём районе Биг-Спрингз и Фэр-Оукс.
Esto es Sizemore Motors. Los mejores coches de segunda mano de la zona.
Мурпарк 1274, Шерман-Оукс, Калифорния квартира 4. Индекс : 91403.
Moorpark 1274 Sherman Oaks, California apartamento 4 91403 es el código postal.
Я - офицер Оукс. Это - офицер Сил.
Soy el agente Oakes, él es el agente Seale.
Оукс, мьI оба знаем, что это единственньIй способ. Да.
Oakes, los dos sabemos que esta es la única manera.
Есть, Оукс.
Está saliendo, Oakes.
Оукс, тьI не ответил на наше приглашение.
No confirmaste. Pensé que no te gustaban las bodas.
В Толл Оукс.
Tall Oaks. Correcto.
В Толл Оукс.
En Tall Oaks.
АЛАН Шермон Оукс.
- Sherman Oaks.
ЧАРЛИ Мы не живем в Шермон Оукс.
No vivimos en Sherman Oaks.
Давно живете в Шермон Оукс?
¿ Cuánto tiempo llevas en Sherman Oaks?
В Шермон Оукс.
Sherman Oaks.
Это же Шермон Оукс.
Estamos en Sherman Oaks.
Сегодня в Роял Оукс произошло преступление на почве ненависти. На активиста гомосексуалистов и пародиста, Джонатана Лисгоу было совершено нападение прямо у него дома.
Royal Oaks fue la escena de un crimen homófobo hoy cuando Jonathan Lisco, activista gay y transformista en su tiempo libre fue brutalmente atacado en su casa.
Аптека Оукс
Farmacia Oaks
Особняк Сирмай-Питерсона, Таузенд-Оукс, штат Калифорния
RESlDENClASlRMAl PETERSON, 1988 - california
Дом с одной спальней в Оукс, вид на поле для гольфа.
Aquí hay uno de una habitación en la calle Oaks, con vista al campo de golf.
Вот здесь, ее мать, из Шерман Оукс.
Aquí, la madre de Sherman Oaks.
Ты, э, ты хочешь, чтобы я прямо сейчас поехал в Шерман Оукс, Проверить твою мамочку, которая была, по твоим уверениям, чистенькая и трезвая?
Tu, eh, quieres que conduzca todo el camino a Sherman Oaks para comprobar a tu madre, quién me aseguraste que estaba limpia y sobria?
Свидетель Уильям Оукс готов подтвердить, что он продал 100 мушкетов мистеру Хеймеру.
Un testigo, William Oakes, ha declarado que vendió 100 mosquetes al Sr. Hamer.
Поведайте суду, мистер Оукс, вы встречались с заключенным Джозефом Хеймером в тот день, чтобы совешить торговую операцию?
Diga a la sala, Sr. Oakes, si cuando vio al acusado Joseph Hamer ese día, fue para completar una transacción.
Мистер Оукс, присутствовала ли жена мистера Хеймера или кто-либо их его друзей во время этой как вы утверждаете имевшей место сделки с ним?
Sr. Oakes, le vio a usted la esposa del Sr. Hamer o alguno de sus amigos le conoció en el curso de su supuesto negocio con él?
Во-первых, этот мистер Оукс, свидетель и продавец - мошенник, подкупленный свидетель.
Primero, que el Sr. Oakes, el vendedor, es un fraude, un testigo pagado.
14 лет назад Рассел Оуэнс из Шерман Оукс застрелил грабителя из своего пистолета 45 калибра.
Hace 14 años, un tal Russell Owens de Sherman Oaks disparó a un intruso con su arma del 45.
Прошу прощения, но как, черт возьми, эта женщина оказалась домохозяйкой в Шермон Оукс?
Perdón por mi lenguaje, pero ¿ cómo demonios hizo esta mujer para acabar de ama de casa en Sherman Oaks?
На прошлой неделе Эми искала адрес в Шерман Оукс, спутниковые карты и фото с уличных камер.
La semana pasada, Amy buscó una dirección En Sherman oaks, vista satelital y de la calle.
Шерман Оукс, большой синий дом.
Sherman Oaks, una gran casa azul.
Оукс, быстро сюда стражу.
Oaks, llame a la guardia... Apúrese.
Живо! - Оукс, больше никого не впускать.
Oaks, que nadie mas entre.
Фил Оукс говорил, что Америке необходим певец с внешностью Элвиса Пресли и душой Че Гевары.
Phil Ochs dijo que Norteamérica necesitaba desesperadamente una estrella pop con el aspecto de Elvis Presley y el alma del Che Guevara.
Я заказала банкетный зал в отеле Оукс.
He reservado la sala de banquetes de Oaks.
Мне не нравится отель Оукс и прочие Ваши идеи.
No me gusta Oaks. No me gusta nada de esto en realidad.
Оукс потребовал, чтобы я осталась.
Oakes hizo que me quede.
Оукс хочет, чтобы я разобралась с этим.
Oakes quiere que lo lleve yo.
Оукс отозвал ордер.
Oakes tiró la orden.
А также Оукс бесится, потому что просочилась информация, что мы подозреваем Беннета.
Además, Oakes está en un problema con Bennet como sospechoso.
- А Оукс знает?
¿ Y Oakes?
Оукс мне поручил.
Oakes me cedió los honores.
Оукс, ты часть команды.
Eres parte del equipo, Oakes.
Он из "Севен Оукс".
Es de Seven Oaks.
- Спасибо, Оукс.
- Gracias, Oakes.
А Фэр-Оукс - приятный городок.
Fair Oaks es acogedor.
А тьI, Оукс, если сльIшишь, можешь поцеловать меня в зад.
Y, Oakes, si estás escuchando, bésame el culo.
АЛАН Я * живу * в Шермон Оукс!
Yo sí.
АЛАН Водитель. Шермон Оукс.
¡ Conductor!
Сам подумай. Шерман Оукс. Бёрбэнк.
Piénsalo, Sherman Oaks, Burbank, Santa Monica... son todos sitios que dan temor a un negro.
- Джесси Оукс.
Este es Jesse Oaks.
А кто такой Фил Оукс?
¿ Quién es Phil Ochs?