English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ П ] / Паркман

Паркман translate Spanish

88 parallel translation
( Паркман ) Я прошу тебя еще один раз.
Se lo pediré una vez más.
Что? Мистер Паркман?
- ¿ Sr. Parkman?
Она борется, мистер Паркман.
¿ Por qué? ¿ Porque tiene algunas pesadillas?
Вы и Мэт Паркман защищаете её.
Tú y Matt Parkman la están protegiendo.
Я не видел его с той ночи, но я ему верю, Паркман.
No lo he visto desde esa noche, pero le confío mi vida, Parkman.
Спокойней Паркман. Она оплакивает "дядю".
Retírese, Parkman.
Детектив Мэтт Паркман.
- Detective Matt Parkman.
/ / Записывай показания / / / / и пусть так будет, Паркман / /
Escribe la declaración y olvídalo, Parkman.
Паркман, я не грузовой самолет.
- No soy un jet de carga.
Паркман, это не воссоединение семьи.
Parkman, esta no es una reunión familiar.
Паркман.
Parkman.
Офицер Паркман, мистер Петрелли.
Oficial Parkman. Sr. Petrelli.
Твоя работа может быть на кону если ты так продолжишь, Паркман.
Tu trabajo podría estar en juego si mantienes eso Parkman.
Если вы навестите меня еще раз, детектив Паркман,
Si me visita de nuevo, Detective Parkman,
Только бы ты не ошибся, Паркман.
Mejor que tengas razón en esto, Parkman.
Его тут нет, Паркман.
Él no está aquí, Parkman.
[Джэнис и Мэтт Паркман. Лос-Анджелес.] Простую полоску или в клеточку?
¿ A lunares o cuadros?
Офицер Паркман, Вы и правда хотите, чтобы эти показания внесли в Ваше дело?
Oficial Parkman, ¿ realmente esta es la declaración que quiere agregar a su registro público?
Офицер Паркман, на время рассмотрения Вашего дела уполномоченным обвинения и представителем профсоюза, мы на 6 месяцев отстраняем Вас от службы.
Oficial Parkman analizando su caso como un defensor del pueblo y representante de la unión le imponemos una suspensión de seis meses de sus actividades.
Мэтт Паркман. Буду Вас охранять, сэр.
Matt Parkman, estoy aquí para protegerlo, señor.
Это офицер Паркман из полиции Лос-Анджелеса.
Este es el oficial Parkman, de la Delegación de Policía de L.A.
Паркман, доверься мне.
Parkman, tiene que confiar en mí.
Паркман!
- Parkman.
А Паркман знал, когда стрелял, что ты не умрёшь?
¿ Parkman sabía que no morirías cuando te disparó?
Представь себе работу с таким, как Паркман, на твоей стороне.
¿ Imaginas trabajar con alguien como Parkman a tu lado?
Значит, то, как Спрэйг и Паркман взяли твою семью в заложники, застрелили твою дочь, как тебе прострелили бок,
Así que Sprague y Parkman tomando a tu familia de rehén disparándole a tu hija una bala atravesándote el costado limpiamente.
Спокойно, Паркман.
Tranquilo, compañero.
А какие сейчас мысли, Паркман?
¿ Qué estoy pensando ahora, Parkman?
Офицер Паркман?
¿ Oficial Parkman?
Звонил офицер Паркман.
Llamó el oficial Parkman.
Прошу Вас, не умирайте, офицер Паркман.
Por favor no se muera, oficial Parkman.
Я взял тебя с собой, Паркман, чтобы ты провёл нас к лифтам без лишнего шума.
Lo traje aquí, Parkman, para que nos haga ingresar en los ascensores sin que haya problemas.
Ты читаешь мысли, Паркман.
Tú lees mentes, Parkman.
Да, это Паркман.
Sí, Parkman.
Входи внутрь, Паркман.
Entra ahí, Parkman.
Это твой путь, Паркман.
Es tu caminata espiritual, Parkman.
А ты был моей темой, Паркман.
Y tú eras mi sujeto, Parkman.
Это твое будущее, Паркман.
Es tu futuro, Parkman.
Прощай, Паркман.
Adiós, Parkman.
МЭТТ ПАРКМАН Бруклин
Soy el Dr. Mohinder Suresh. No estoy disponible.
Мэтт Паркман в "Прайматеке".
Matt Parkman está en Primatech.
Детектив Паркман.
Detective Parkman.
Забудь об этом, Паркман Самое время для тебя отдать назад мое тело
Es hora de que me devuelvas mi cuerpo.
Мистер Паркман?
¿ Sr. Parkman?
Мистер Паркман пожалуйста, откройте дверь.
Sr. Parkman tengo que pedirle que abra la puerta, por favor.
Мистер Паркман?
¿ Señor Parkman?
О, чёрт! Мистер Паркман?
Dios. ¿ Señor Parkman?
- Я думал, что Мори Паркман был...
- Maury es el arma.
- Нет, Паркман.
- No, Parkman.
Паркман, проснись.
Parkman, despierta.
Паркман?
¿ Parkman?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]