Песочник translate Spanish
22 parallel translation
Я песочник.
Yo soy un mago de los sueños.
Я - Песочник.
Soy un Sandman.
Песочник, спасибо, что пожаловал.
Sandy, gracias por venir.
Точнее не скажешь, Песочник.
- Ya, tú lo has dicho.
Правильно я говорю, Песочник?
¿ Verdad, Sandy?
Песочник, ты чего молчал-то?
Sandy, ¿ por qué no has dicho nada?
Песочник?
¿ Sandy?
Песочник!
¡ Sandy!
Песочник, выруби его.
Sandy, déjale KO.
Песочник, ты видел?
Sandy, ¿ has visto?
Ладно, спокойно. Я же должен был попробовать, Песочник.
No puedes culparme por intentarlo, Sandy.
Морфея? ♫ Ах, Песочник, пришли же мне сон... ♫ ♫ Пусть будет он сладчайшим из всех... ♫
¿ Morfeo? Haruka Deep-Ando 6897. ¡ Déjame entrar!
Песочник проглотил тебя...
El Sandmen te tragó.
Беги! ♫ Ах, Песочник, пришли же мне сон... ♫ Рассмуссен!
¡ Corre! ¡ Rassmussen!
Это мой зуб! Песочник!
¡ Ese diente es mío!
Песочник, быстрее!
¡ Sandy, vamos!
Но Песочник...
- Pero Sandy...
♫ Ах, Песочник, пришли же мне сон... ♫ — Клара! — Всё в порядке.
- Está bien, es solo Morfeo. ¿ Qué creíste que estabas haciendo? ¡ Me arrastró adentro!