English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ П ] / Пилар

Пилар translate Spanish

205 parallel translation
По многим надлежащим и достаточным причинам я, Мария Дель Пилар Тереса Кайтана,..
Por estas y otras mas que suficientes razones, yo, María del Pilar Teresa
Запоминайте : вы Роже Пилар, страховой агент.
Usted se llama Roger Pilar.
Значит, вы уже не Роже Пилар. Вас зовут Лафон, Джонни Лафон, контрабандист, только что высланный из Канады.
Resumamos... desde ahora dejará de ser Roger Pilar, Ahora será Johnny Lafonte.
Пилар Эстравадес, дочь Дженнифер, моя внучка.
Pilar Estravados, la hija de Jennifer.
Пилар Эстравадес.
- Pilar Estravados.
Я был очень безнравственным человеком, Пилар.
He sido un hombre muy malvado.
Ты потрясена, Пилар?
- ¿ Te sorprende, Pilar?
Конечно же, у нас останется жить Пилар.
Pilar se quedará a vivir con nosotros, naturalmente.
Хорошо, что ты приехала, Пилар.
Es maravilloso que hayas podido venir, Pilar.
Сначала ушла Магдалена, потом Пилар.
Primero se fue Magdalene y después se fue Pilar.
Думаю, и Пилар тоже.
Y de Pilar, no me sorprendería.
Думаю, Пилар причитается определенная доля.
Pilar tiene derecho a la parte de su madre.
Мы все очень сочувствуем Пилар, но, как сказал Джордж, закон есть закон.
Sí, lo sentimos mucho por Pilar. Pero como dice George, la ley es la ley.
Я уверена, что, вызывая мистера Чалтона, Симеон хотел внести в новое завещание Пилар.
Estoy segura de que Simeón llamó a Charlton porque quería incluir a Pilar en el testamento.
Это твое право, Пилар.
Tienes derecho, derecho de sangre.
Пилар Эстравадес.
Pilar Estravados.
Я не понимаю, Пилар.
No te comprendo, Pilar.
Пилар убили, когда я путешествовала с ней на машине по Испании.
Pilar murió en España cuando viajábamos juntas en su coche.
Пилар видела меня.
Fue a mí a quien vio Pilar.
Когда Пилар... Извините, Кончита, ушла из гостиной, я решила подняться и поговорить с ним.
Cuando Pilar, perdón, Conchita, salió del salón...
Готов поиграть со мной в деву Пилар и Черного Повара.
Quedó embarazada de uno de los chicos "Negro", una familia iralndesa católica de su pueblo.
Возможно, мы с Пилар тоже в ближайшее время поженимся.
a lo mejor los que nos casamos a la vez que vosotros somos Pilar y yo.
Пилар, мне нужно поговорить с тобой.
Tengo que hablar contigo.
Ты не поняла, Пилар. Я бросаю тебя. Я бросаю тебя.
No te enteras, Pilar, te estoy dejando, te estoy dejando yo.
Пилар, послушай меня.
Pilar, vamos a ver...
Я бросил Пилар.
Pues que he dejado a Pilar, o sea...
Будь с Пилар и дай ей то, что я не смог дать.
Ve con Pilar y dale lo que yo no he sabido darle.
Меня зовут Пилар.
Me llamo Pilar.
Пилар - психолог.
Pilar es psicóloga.
Пилар - это психолог из полиции. Она хотела бы присутствовать при сеансе.
Hay una psicóloga que está trabajando con la policía, Pilar que está muy interesada en asistir a la sesión.
Скажите, Пилар...
Dígame, Pilar...
Это мысль Пилар по поводу монтажа?
¿ Esa es la teoría de Pilar, no, que todo es un montaje?
- Пилар хочет тебя защитить.
- Pilar solo intenta protegernos.
Не просите меня отступить. Не Пилар, не ты, Карлос, - никто. Лаура, мы справимся.
No me podéis pedir que abandone, ni tú, ni Pilar, ni nadie, Carlos, no Laura, podemos superar esto, muchas parejas pierden un hijo y siguen adelante.
Её зовут Пилар Суазо.
Su nombre es Pilar Zuazo.
К Пилар?
¿ Pilar?
Пилар Суазо.
Pilar Zuazo.
На хуй Пилар. Мы победим.
Que se joda Pilar, ganarás.
Пилар Суазо
¿ Pilar Zuazo?
Пилар Зуазо плачет
Pilar Zuazo que llora.
Я могу уделать клоуна Пилар.
Dejaré de ser la marioneta de Pilar.
- Мы можем сделать человека Пилар.
- Podemos batir a los hombres de Pilar.
Думаешь, это Пилар устроила?
¿ Crees que Pilar le habrá encerrado?
Там будущий губернатор, с Пилар.
Hay un futuro gobernador, con Pilar.
Пилар Роже, страховой агент.
Roger Pilard
И еще Пилар.
- En segundo lugar, Pilar. - ¿ Pilar?
Представься ему, Пилар.
- Dile tu nombre, Pilar.
А Пилар?
¿ Qué hay de Pilar?
Продолжай, Пилар.
Continúa, Pilar.
Пилар!
( PUERTA ) ¡ Pilar!
Гуляй на все четыре стороны, Пилар.
¿ Y Carlos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]