Рататуй translate Spanish
37 parallel translation
- Это рататуй.
Eso es ratatouille.
Фондю или рататуй?
¿ La fondue o la ratatouille?
Это фондю, а это рататуй. Нет.
Esto es fondue y eso es ratatouille.
Это фондю, а это рататуй.
No, esto es fondue y eso es ratatouille.
- Ра... рататуй.
La ratatouille.
- Рататуй.
Ratatouille.
Э ля рататуй... Карри - пальчики оближешь.
Et la ratatouille la emulsión de curry, es brillante.
О, и я передумала насчет рататуйя. Он нам все закапает!
Oh, y cambie de opinión acerca del pisto. ¡ Goteará!
Баранина, кускус и рататуй.
Cordero, cous-cous y ratatouille.
"Рататуй" не звучит вкусно.
Ratatouille no suena a delicioso.
Рататуй?
¿ Ratatouille?
Я готовлю рататуй.
Estoy haciendo ratatouille.
Кто готовил рататуй?
¿ Quién ha hecho la ratatouille?
Освальт озвучил крысу Рэми в мультфильме "Рататуй". - прим.ред. ) Мой ребенок обожает "Крысу-попрыгуна".
Bouncy la rata... mis hijos aman a Bouncy la rata.
Даже когда мы смотрели "Рататуй"
Incluso cuando vimos Ratatoulle
У нас есть рататуй из "Рататуя", и цыпленок тандури из "Рожденного в борделе".
Tenemos Ratatouille de Ratatouille, y pollo tandoori de "Nacido entre hermanos".
Так, тут "Рататуй", "Шрек 3" и...
Vale, hay Ratatouille, Shrek III y...
Крысы. Крысы. Рататуй.
Rata.Rata. Ratatouille.
А ещё я приготовил вкусные рататуй и кус-кус.
Y voy a cocinar un delicioso Ratatouille y couscous.
Почему бы тебе не убедиться в этом, Рататуй.
¿ Por qué no lo ves tú mismo, Ratatouille?
А мультик "Рататуй" смотрел?
¿ Has visto Ratatouille?
Мультик "Рататуй" видел?
¿ Has visto Ratatouille?
Им и правда нравится "Рататуй".
Les gusta Ratatouille.
Они смотрят Рататуй.
Estaban viendo "Ratatouille"
Могу я получить жареное мясо и рататуй?
¿ Puede ser un confite y un ratatouille?
Рататуй на кухне не может приготовить овсянку.
El Ratatouille de ahí atrás no sabe hacer gachas de maíz.
У них подают лягушачьи лапки, улитки, рататуй...
Sirven patas de rana, escargot, ratatouille...
Ты не смотрел "Рататуй"?
¿ No has visto "Ratatouille"?
Этого Рататуйя?
¿ A Ratatouille?
— Ты к чему? — Мультик "Рататуй".
Como Scooby-Doo.
А сейчас, рататуй.
Ahora, ratatouille.
А это наш тыквенный рататуй под голландским соусом.
Y ésto es nuestro con salsa holandesa.
По крайней мере то, как его показали в мультфильме "Рататуй".
Al menos lo que aparecía en la película "Ratatouille".
Посмотрел "Рататуй", пока летел.
Vi Ratatouille en el avión.
Я планировал сделать рататуй.
Estaba pensando en una ratatouille.
Рататуй.
Ratatouille.