English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Р ] / Рафаэль

Рафаэль translate Spanish

457 parallel translation
Брат Рафаэль!
¡ Fray Rafael!
Добрый день, брат Рафаэль.
- Buenos días, Fray Rafael.
Что ты говоришь, брат Рафаэль?
- ¿ Qué dice, Fray Rafael?
Звуковые эффекты Луи-Альфонс Рафаэль.
Sonido por Louis-Alphonse Raphael
Как Рафаэль, Ватто, Караваджо. Неплохая компания.
Tampoco lo hicieron Rafael, Watteau o Correggio, estaré bien acompañado.
- Добрый день, Рафаэль.
Buenas tardes Rafael.
- Мудрое решение, Рафаэль.
Es una decisión muy sabia, Rafael.
- Молодежь нынче стала умнее, Рафаэль!
Los jóvenes son más inteligentes hoy en día, Rafael.
Вот этот кипарис на фоне неба, сельская местность, гуси, красивая девушка. И посмотрите на автограф : Рафаэль.
El ciprés contra el cielo, la plenitud del campo, las flores la chica..... y está firmado por Rafael.
Да, но Рафаэль * де * Санти.
Si, pero Rafael de Santis...
Отвезите мадам в Париж. Отель "Рафаэль", улица Клебер.
Lleve a la señora a París, al hotel Raphaël, Avda.
- Тётя Энрика дома. И дядя Рафаэль.
- Enrica nos espera.
- Рафаэль.
- ¿ Rafael?
Мануэль, Энрике, Рафаэль.
Manuel, Enrique, Rafael.
- Дон Рафаэль, как поживаете?
- Don Rafael, ¿ Cómo esta usted?
- Рафаэль, вас это не стесняет?
- ¡ Esto no es serio Rafael!
- Рафаэль, положи ружье!
- ¡ Deja eso inmediatamente!
- Здесь оставаться нельзя, Рафаэль.
- ¡ Rápido, vámonos de aquí! - De acuerdo.
- Рафаэль, можно вас?
Rafael, ¿ puedes venir un minuto?
Разрешите представить, дон Рафаэль де Акоста, посол республики Миранда.
Te presento a Don Rafael Acosta, embajador de la Republica de Miranda.
- Рафаэль? - Нет, спасибо.
Nada para mi... gracias.
- Рафаэль, вам предоставляется...
- ¿ Harás tu los honores Rafael?
Как вы меня находите, Рафаэль?
¿ Que aspecto tengo, Rafael?
Миранда в южном полушарии, когда здесь лето, там зима. - Не так ли, Рафаэль?
Cuando aquí es verano allí es invierno. ¿ No es así?
Рафаэль, идут слухи, что вас назначают министром.
Rafael, hay rumores de que serás nombrado ministro.
Вы Рафаэль де Акоста, посол республики Миранда?
¿ Es usted el Embajador de Miranda?
- Рафаэль, рад тебя видеть.
Es un auténtico placer. Para mi también.
- Рафаэль здесь.
Rafael aquí.
Вы любите радости жизни, Рафаэль.
Te gusta abalanzarte sobre la vida...
Но если вы хотите отказаться от общепринятых ценностей, их надо заменить эгоистичной нравственностью, Рафаэль!
Pero si quieres librarte de prejuicios,... deberías reemplazarlo por un código de moral personal, Rafael.
- Еще бараньей ноги, Рафаэль?
- ¿ Un poco más de cordero Rafael?
Парень, тебя прислал этот ублюдок Рафаэль
¿ Te envió el idiota de Raphael, amigo? No.
Он пустил себе пулю в лоб этой ночью, в своем номере в отеле "Рафаэль".
En su habitación del Hotel Rafael.
Рафаэль, положи, пожалуйста, этот чемодан в багажник.
Raphael, ¿ Podrías dejar estas cosas en la cajuela.
Рафаэль, Мануэль. Ну что, сынок
Raphael, Manuel, ¿ Todo bien?
Нет-нет, Рафаэль, не надо.
No, no, esa es, Raphael.
Да, Шекспир, Рафаэль выше социализма, выше химии, выше всего!
Shakespeare, Rafael... Están por encima del socialismo. ¡ Por encima de la química, por encima de todo!
Рафаэль или Пьеро де ла Франческа.
Raffael o Piero della Francesca.
- Ты тоже, Рафаэль.
- Tú también. - ¡ Me congelo!
Рафаэль, помоги мне с этим креслом.
Ayúdame con este asiento, Rafael.
# С днем рожденья, дорогой Рафаэль
Que los cumplas, Rafael.
Рафаэль умер.
Rafael ha muerto.
Сюзанн Рафаэль, верно?
Suzanne Raphael, ¿ no?
Не заставляй меня бегать, Рафаэль.
¡ No me cabrees, Raphael!
Ван Гог, Рафаэль, Ватто - все они ушли в 3 7 лет.
Van Gogh, Rafael, Watteau. Exitosos los tres a los 37 años.
Видимо, ты нам всё вслух объяснишь, Рафаэль.
A lo mejor tú puedes explicárnoslo a todos en voz alta, Rafael.
Как и Рафаэль, месье.
También lo era Rafael.
- Рафаэль!
- ¡ Rafael!
Рафаэль де Акоста!
¿ Rafael Acosta?
- Рафаэль, когда вы родились?
¿ Cuando es tu cumpleaños, Rafael?
- Рафаэль?
Un placer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]