English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Р ] / Рэдли

Рэдли translate Spanish

267 parallel translation
"Ни один Рэдли не пойдет в больницу".
Pero su papá dijo : "Ningún Radley irá a un asilo."
Аттикус, ты думаешь, Бу Рэдли действительно приходит и смотрит в мое окно ночью?
Atticus, ¿ crees que Boo Radley sale y mira por mi ventana en la noche?
Джем, ставлю "Серого Призрака" против двух "Томов Свифтов"... что ты не зашел бы за ворота Бу Рэдли.
Oye, Jem. Te apuesto dos libros de Gray Ghost contra dos de Tom Swift... a que no llegas más que a la puerta de Boo Radley.
Я хожу мимо дома Бу Рэдли почти каждый день всю свою жизнь.
- No tengo miedo. Paso por la casa de Boo Radley casi todos los días.
Мы пришли найти место, где был заперт Бу Рэдли.
Vinimos a ver dónde encerraron a Boo Radley.
Собираемся взглянуть в окно дома Рэдли... и проверить, увидим ли мы Бу Рэдли!
Vamos a mirar por la ventana de la casa de los Radley... a ver si podemos ver a Boo Radley.
М-р Рэдли... выстрелил в бродягу из своего ружья.
El Sr. Radley le disparó a un ladrón en su huerto de coles.
М-р Рэдли, должно быть, напугал его до потери сознания. - Спокойной ночи.
El Sr. Radley debe haberlos espantado.
Скаут... знаешь еще кое-что о той ночи, когда я вернулся... - к дому Рэдли?
Hay algo más que no te conté sobre la noche que fui a casa de los Radley.
Я все еще высматривала Бу всякий раз, когда проходила мимо участка Рэдли.
Aún seguía buscando a Boo cada vez que pasaba por casa de los Radley.
Мисс Джин Луиза, м-р Артур Рэдли.
Srta. Jean Louise, el Sr. Arthur Radley.
Оказалось достаточным просто постоять на крыльце Рэдли.
Sólo bastaba con pararme en el porche de los Radley.
Лето, которое началось так давно, закончилось, и другое лето заняло его место. И осень. И Бу Рэдли вышел.
El verano que había empezado hacía tanto ya había terminado... y otro verano había ocupado su lugar... y un otoño, y Boo Radley había salido.
Я думала об этих днях много раз, о Джеме и Дилле... и Бо Рэдли, и Томе Робинсоне. И Аттикусе.
Muchas veces me pongo a pensar en esos días... en Jem, Dill, Boo Radley, Tom Robinson... y Atticus.
Однажды я упала с яблони старого Бу Рэдли... и сломала руку.
Y recuerdo aquella vez que me caí del manzano del viejo Boo Radley y me partí el brazo.
"Я упала с яблони старого Бу Рэдли... " и у меня очень болит рука! "
"¡ Me caí del manzano del viejo Boo Radley y mi brazo me está matando!"
Но он наш Страшила Рэдли, у нас нет другого Страшилы Рэдли *, * персонаж романа "Убить пересмешника"
Pero es nuestro Boo Radley, y no tenemos un Boo Radley, excepto.
Она хочет сказать, каждому городу нужно столько Страшил Рэдли, сколько он может вместить.
Creo que una ciudad necesita tantos Boo Radley como sea posible.
Если бы Рэдли проводил меньше времени в церкви, и больше у своего портного, он мог бы меньше походить на плохо переплетенный молитвенник.
Si Radley pasara menos tiempo en la iglesia y más con su sastre, no parecería un libro de himnos mal encuadernado.
- Вы идете на бал к Рэдли? - Но...
¿ Vienes al baile de Radley?
Рэдли торжествует в низменной гордыне пока его изголодавшаяся по любви жена демонстрирует дочь как трюфель перед свиньями
Radley se regodea con lastimosos orgullo mientras que su adorada famélica esposa hace desfilar a su hija como una puerca olisqueando a los maridos.
- Что случилось, леди Рэдли?
- ¿ Algún problema, Lady Radley?
Это то, что ты себе говоришь и о Селии Рэдли?
¿ Es eso lo que te dices a ti mismo acerca de Celia Radley?
Хорошо, спасибо, Страшила Рэдли. ( * персонаж книги "Убить пересмешника", прятал в дупле дерева подарки для главной героини )
Está bien, gracias, Boo Radley.
И он не возражает, чтобы его же сын взял на себя вину за то, что сделал Бу Рэдли.
Y está dispuesto a que le echen la culpa a su propio hijo. ¿ Por algo que Boo Radley hizo?
Рэдли.
- Radley.
Точно, Рэдли, правильно.
- Sí, Radley. Eso es.
Я думала навестить Мону в Рэдли.
Estaba pensando en visitar a Mona en Radley.
К Рэдли.
- A Radley.
Ты должна вернуться в Рэдли, Хан.
Tienes que volver a Radley, Han.
Врачи Рэдли хотят отправить ее в другую больницу... с более толстыми решётками.
Los doctores de Radley quieren enviarla a otro hospital... -... uno con rejas más grandes.
Я полагаю, пребывание Моны в Рэдли окажет значительный терапевтический эффект.
Creo que sería muy terapéutico para Mona el quedarse en Radley.
Единственная наша знакомая-психопатка лежит в Рэдли.
La única psicópata retorcida que conocemos está encerrada en Radley.
Да, но её не было всё лето, а он по прежнему изображает Страшилу Рэдли.
Sí, pero ha estado fuera todo el Verano. Y sigue siendo Boo Radley.
Мона в смирительной рубашке в Рэдли.
Mona esta en Radley con una camisa de fuerza.
Моей первой любовью был учитель труда, которой выглядел в точности как Страшила Рэдли.
Mi primer enamoramiento fue con mi profesor de arte, - que se parecía a Boo Radley.
Вылитый Бу Рэдли. Я не думал, что это он.
Un verdadero Boo Radley.
( Бу Рэдли - персонаж книги "Убить пересмешника" )
No es capaz de hacerlo.
в честь Бу Рэдли?
¿ Por Boo Radley?
Мы начнем урок с обсуждения Страшилы Рэдли, городского затворника с таинственным прошлым.
Vamos a empezar hablando del personaje de Boo Radley. El encerrado del pueblo con un pasado misterioso.
Его боятся, но на самом деле он застенчивый. Страшила Рэдли?
La gente cree que es aterrador, pero es tímido como Boo Radley, ¿ verdad?
Мы охотились на вампира по имени Рэдли.
Cazábamos a un vampiro llamado Radley. ¿ Radley?
Рэдли? Я знаю Рэдли.
Conozco a Radley.
И затем, когда она была в "Рэдли", она снова связалась со мной.
Y entonces, después de eso, cuando estaba en Radley, volvimos a tener contacto.
Спенсер сказала, что Тоби так называл себя, что бы попасть внутрь и выйти из Рэдли.
Spencer dice que es como Toby se hacía llamar para entrar y salir de Radley.
И это помогло ей попасть в Рэдли, а не в тюрьму.
Y eso ayudó a que fuera a Radley, no a la cárcel.
Так Тоби называл себя, чтобы проходить в Рэдли.
Así es como Toby se hacía llamar para entrar en Radley.
Если бы психлечебница округа не была бы переполнена, тебя бы не направили в Рэдли.
Si la sala psiquiátrica del Condado no hubiese estado llena, no habrías sido desviada aquí a Radley.
Рэдли...
Radley...
Мелисса хотела передать, что Спенсер в Рэдли, заехала ко мне по пути туда.
Melissa quería que supiera que Spencer estaba en Radley, así que fue a sacarla de allí.
Салливан нашла Спенсер в Рэдли.
Sullivan encontró a Spencer en Radley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]