English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ С ] / Сандерс

Сандерс translate Spanish

451 parallel translation
- Меня зовут мистер Грэм, мисс Ньютон. - Приятно познакомится. - А это Фрэд Сандерс.
Me llamo Graham y éste es Fred Saunders.
Это то, что нам нужно сейчас, миссис Ньютон. Несколько фотографий дома. Сандерс может уже приступать, а я хотел бы задать пару вопросов.
Sólo queremos tomar fotos de la casa y hacerle unas preguntas.
Мистер Сандерс, мне очень жаль, но вы просто не можете сфотографировать этот стул.
Lo siento, pero no puede sacar ese sillón.
Сандерс, продолжай. Сделай еще снимок.
Saunders, haz otra foto.
Мистер Сандерс, если вам правда нужна моя фотография с яйцом, вам придется подождать, пока я не взобью масло и сахар.
Si quiere una foto con un huevo, espere a que mezcle la mantequilla y el azúcar.
- Если бы вы только подождали, Сандерс. Понимаете, добавлять яйца нужно в определенный момент.
No tarde mucho, el huevo batido es muy delicado.
Спорить это глупо. Вы просто хотите сфотографировать мою комнату, не так ли, мистер Сандерс?
Lo que quiere es fotografiar mi habitación, ¿ verdad?
- Мистер Сандерс? - Я готова разбить яйца.
Señor Saunders, voy a echar los huevos.
- Сандерс тоже аккуратен и вспыльчив.
- Saunders también.
Мистер Сандерс фотографировал мою комнату.
Ha sacado fotos a mi habitación.
Мистер Сандерс по ошибке сфотографировал дядю Чарли, и дядя заставил его отдать ему пленку.
Le hizo una foto al tío Charlie y él le obligó a entregarle el rollo.
Мистер Сандерс, я завтра не буду печь пирог. Я хочу помочь вашей работе, но не могу постоянно печь пироги.
Sr. Sanders, quiero ayudarle pero no puedo hacer bizcochos todos los días.
До свидания. - До свидания. - До свидания, мистер Сандерс.
- Adiós, señor Saunders.
Кэтрин, это мистер Сандерс.
Catherine, éste es el Sr. Saunders.
- Сандерс хочет с вами поговорить.
- Era Saunders.
До свидания, мистер Сандерс.
- Adiós, Sr. Saunders.
- До свидания, Грехам, Сандерс. - До свидания.
- Adiós, Sr. Graham, Sr. Saunders.
Это знаменитая субретка экрана в прекрасных фалдах Зелда Сандерс!
La famosa estrella de la pantalla... ... ídolo de la juventud, Zelda Zanders.
Доктор Сандерс - обслуживанием персонала.
El Dr. Sanders, del personal residente.
Доктор Сандерс сейчас покажет вам ваши комнаты.
El Dr. Sanders les mostrará sus habitaciones.
Медвежонок Винни жил в Волшебном лесу под именем "Сандерс", над дверью висела табличка с его именем золотыми буквами,
Winnie Pooh vivía en este bosque encantado, bajo el nombre de Sanders. Que quiere decir que tenia el nombre arriba en letras doradas.
М-Р САНДЕРС под ней он и жил.
Y vivía abajo de ellas.
Когда доктор Сандерс прошлой весной нанимал меня, мне было сказано...
Cuando el doctor Sanders me contrató en la pasada primavera...
Прошлой весной, когда доктор Сандерс нанимал меня... Пойдем, я тебя познакомлю. Да, извините.
Quiero presentarle, venga, por favor.
Почему доктор Сандерс никогда не отпускает вас в город показаться врачу?
¿ Por qué el doctor Sanders no le permitió ir a consultar a un... -... médico a la ciudad?
А доктор Сандерс сделал вас своей пленницей!
Y él la ha convertido a Ud en su prisionera.
, а доктор Сандерс сделал вас своей пленницей!
Y él la ha convertido a Ud en su prisionera.
Нет, Елена, нет, эти слова диктует вам доктор Сандерс!
No, Elena. Esas palabras se las dicta el dr Sanders.
Как господин Эрик ни умолял, доктор Сандерс не взял его с собою на вокзал.
- A pesar de que el señorito Eric se lo suplicó, el Sr Sanders no le llevó a la estación. Mi padrino hace lo más conveniente.
Конечно, если бы доктор Сандерс спросил мое мнение, я бы сказала, что Эрику не нужен учитель.
Si el Dr. Sanders me hubiera consultado, le hubiera dicho que Eric no necesita ningún preceptor.
А в день моего рождения, когда доктор Сандерс сказал мне : "С сегодняшнего дня ты будешь есть со взрослыми", я не удержалась и расплакалась.
Y el día de mi cumpleaños, cuando el Dr. Sanders me dijo, "a partir..... de hoy, comerás con los mayores", lloré de emoción.
Я буду говорить, Елена, так надо. У меня есть доказательства, что доктор Сандерс вернулся сюда не на следующий день, а накануне смерти Шарль-Анри.
Tengo la prueba de que el Dr. Sanders no volvió aquí el día siguiente a la muerte de Charles Henri, sino la víspera.
Честно говоря, доктор Сандерс, эта ситуация мне очень неприятна, вам не кажется, что мы...
- Esta situación me incomoda. - ¿ No cree que podríamos...?
Вам не кажется, доктор Сандерс, что этот ребенок, как, впрочем, и его мать,
- Síganme, pero no hagan ruido.
У меня есть доказательства, что доктор Сандерс вернулся сюда не на следующий день, а накануне смерти Шарль-Анри.
Tengo de la prueba de que el Dr. Sanders no volvió aquí al día siguiente de la muerte de Charles Henri.
Сандерс так и не вернулся.
No hay ni rastro de Sanders.
- Что Сандерс скажет?
- ¿ Qué dirá Sanders?
Сандерс не вернется.
Sanders no va a volver.
Сандерс?
¿ Sanders?
- Мистер Сандерс вернулся.
- El señor Sanders ha vuelto
- Сандерс, вы знаете что в ящике?
- Sanders, ¿ sabe qué hay en la caja?
Бубба, да этот перец - вылитый Матт Сандерс, что скажешь?
Bubba, ¿ este tipo se parece a Mutt Sanders, o qué?
- Кэти Сандерс слушает.
- Hola, Kathy Sanders. - Soy yo.
Это Сандерс.
Habla Sanders.
Капитан Сандерс, вы можете начать.
Capitán Sanders, puede comenzar.
- Гарри Сандерс.
- Harry Sanders.
"Доктор Сандерс, пожалуйста, позвоните в офис..."
Tremenda forma de empezar el nuevo año.
Сандерс, скажи ему, почему!
¡ Saunders, dile por qué!
Синди Сандерс как раз "библиотечный" тип!
Cindy Sanders es un estilo bibliotecaria.
- Подожди. Тебе вроде нравилась Синди Сандерс.
- Pensé que te gustaba Cindy Sanders.
Мсье Мартен Сандерс, до востребования, Лагуэйра, Венесуэла.
" Martin Sanders. Envío regular.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]