English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ С ] / Свон

Свон translate Spanish

457 parallel translation
Томми Свон не так глуп, чтобы придти сюда.
No creo que Tommy Swann aparezca por este "palacio".
Вы не Лесгейт, вы Свон, Си Джей Свон или Си Эй.
No es Lesgate. Swan. C.J. Swan.
Только подумайте, ещё в колледже мы предполагали, что наш Свон когда-нибудь угодит в тюрьму из-за случая с деньгами в коробке.
En la universidad decíamos que Swan terminaría en prisión. - Por lo del dinero, supongo.
Да. Фамилия Свон мне надоела.
Sí, me aburrí del Swan.
Свон?
¿ Swan?
Свон взял его и открыл дверь.
Entonces Swan podría haber abierto la puerta solo.
Свон мертв.
Swan está muerto.
"Свон вышел из-за портьеры и стал душить меня".
"Vino desde detrás de la cortina. Intentó estrangularme".
Но Свон был случайно убит.
Pero, como sabe, hubo un accidente.
Его якобы украл не Свон, а я.
Se ve que Swan no la robó, fui yo.
Свон открыл дверь сам.
Swan entró solo.
Отойте. Если бы Свон взял ключ Вендиса, он был бы при нем после смерти.
Si Swan usó esa llave, la hubiera tenido al morir.
Скажем, Свон взял ключ здесь, открыл дверь и вернул ключ на место перед тем как вошел.
Swan tomó la llave, abrió la puerta y devolvió la llave.
Но раз Свон убит, Вендис предположил, что ключ миссис Вендис все еще в кармане Свона.
Como Swan murió, pensó que seguiría en su bolsillo.
Свон поступил так, как предположил мистер Холлидей.
Swan hizo exactamente lo que usted sugirió, Sr. Halliday.
Свон становится командиром.
Swan es Jefe Guerrero.
- Здоровяк, Свон командир.
- Oye, Swan es el Jefe Guerrero.
Меня зовут Свон.
Me llamo Swan.
- Свон!
- Swan.
Ну, это обнадеживает, Свон, но на всякий случай я соскочу и залягу на дно.
Ahora me quedo tranquilo, Swan... pero, por si acaso, creo que tomaré mi dinero y desapareceré.
Его зовут Алекс Свон.
Se llama Alex Swan.
Свон планирует нанести основной удар, так?
Swan está planeando un golpe grande, ¿ verdad?
Алекс Свон планирует серьезную акцию, так?
Alex Swan planea un golpe realmente grande, ¿ verdad?
Его зовут Алекс Свон. У него около двадцати других имен.
El nombre del sujeto es Alex Swan, alias otros 20 nombres.
Свон, мы ставим вакуумные бомбы.
Swan, estamos montando los explosivos de combustible-aire.
Свон, установка снаряжена. Ждем твоего приказа на включение.
Swan, el artefacto está armado y listo para activarse.
Председатель партийного комитета Алан Свон подобрал нам кандидатов.
El representante local del partido, Alan Swan, tiene algunos candidatos.
- Что это за кандидаты, Свон?
- Los candidatos, Swan.
Свон, что это там за полураздетый клоун, прикованный к забору, которого мастурбирует старый, слепой муниципальный работник?
¿ Swan? ¿ Se puede saber qué hace... ese payaso medio desnudo encadenado a una verja, y un limpiador ciego del ayuntamiento haciéndole una paja?
Я извиняюсь, что так Вас удивил, доктор Свон но, это - вопрос некоторой безотлагательности.
Me disculpo por sorprenderlo así, Dr. Swann pero es una cuestión urgente.
Доктор Свон, я – хранитель пещер Кавачей.
Dr. Swann, soy el protector de las cuevas Kawatche.
Доктор Свон я знаю, что то, что может сохранить мне жизнь, заперто в стенах той пещеры.
Dr. Swann sé que lo que salvará mi vida está encerrado en ese muro.
Ты Изабелла Свон, новенькая.
Tú eres Isabella Swan, la muchacha nueva.
Ах, да. Мисс Свон.
La señorita Swan.
Шериф Свон.
Jefe Swan.
Я о ней позабочусь, шериф Свон.
Yo cuidaré de ella, Jefe.
Почему меня не удивляет, что ты поверил выдумкам Патрисии Свон?
¿ Por qué no me sorprende que te hayas dejado engañar por la gran imaginación de Patricia Swann?
- Я хотела обыскать сегодня ЛютерКорп, найти улики того, что Лекс убил Патрисию Свон.
Esta noche quería buscar pruebas en la LuthorCorp de que Lex asesinó a Patricia Swann.
Доктор Свон перехватил все послания Джор-Эла с Криптона, может он и про Мозгочея что-то знал.
El Dr. Swann interceptaba todas las transmisiones de Jor-El desde Kryptón. Es posible que haya enviado algo sobre Brainiac.
Свон говорил, все эти сообщения поврежденны и неполны.
- No, hasta Swann dijo que estas transmisiones estaban distorsionadas e incompletas.
Мне кажется, его имя было доктор Свон.
Creo que su nombre era doctor Swann.
Вёрджил Свон...
Virgil Swann.
Свон после смерти завещал эти часы собору святого КрИстофера в МонреАле в КвебЕке.
Swann donó póstumamente el "Standard" a la Iglesia. La catedral de San Christopher, en Montreal, Quebec.
Свон унёс этот секрет с собой.
Swann mantuvo ese secreto para si mismo.
Свон был идеалистом. Он сказал, что ты станешь могучим правителем для нас.
Swann era un idealista, dijo que gobernarías sobre nosotros con fuerza.
Но каждую строку, которую цитировал Свон, что путешественник спасёт землю, можно было интерпретировать и так, что ты - гибель для Земли.
Pero para cada párrafo que Swann leía sobre el viajero que salvaría la Tierra había otra interpretación que te mostraba como nuestro destructor.
Да, Белла Свон.
Sí, Bella Swan.
Белла Свон. Кто еще?
Bella Swan. ¿ Quién más?
Постойте-ка, Свон.
Un momento.
Чувство времени. Свон, ее держат в главном управлении.
Swan, la tienen detenida en el centro.
Белла....... дом семьи Свон.
Residencia Swan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]