Сексе translate Spanish
1,440 parallel translation
Разве это не говорит о том, что она помешана сексе?
¿ No demostraría eso que le va el sexo pervertido?
Это такой же, что Миранда подарила Шарлотте в "Сексе в большом городе".
Es como el que Miranda le regaló a Charlotte en Sex and the City.
Это может быть первый раз, когда подчинённый мужчина попытался получить скромную, запланированную прибавку, угрожая отказом в сексе женщине-начальнику.
Esta puede ser la primera vez que un subordinado hombre. ha intentado ganar un modesto, aumento programado al amenazar a una superior mujer con dejar de tener sexo.
Я докатился до того, что фантазирую о сексе со своей собственной женой!
¡ Estaba muy excitado fantaseando tener sexo con mi propia mujer!
Знаешь, я понимаю что это мужской клуб, но почему мы всегда говорим о сексе?
Mira, sé que esto es un club de hombres, pero... ¿ Por qué todo tiene que relacionarse con el sexo?
Это все еще звучит как вопрос о сексе.
Eso aun parece una pregunta sexual.
За ланчем ты вроде хотела поговорить о сексе втроем.
En la comida, parecía que querías hablar de un trío.
Неуместно думать о сексе в ходе операции, не думаешь?
¿ No crees que es inapropiado pensar en el sexo durante una operación?
Так, внимание, Мы говорим только о сексе. Правильно?
De acuerdo, en serio, sólo estamos hablando de sexo, ¿ no?
Если дело не в сексе? И не в садизме?
Pero si no fue por sexo, ni por sadismo,
Тренирую свой мозг, чтоб перестать думать о сексе и членах.
Entrena su mente para dejar de pensar sobre el sexo y los penes.
Дело ведь не в сексе, да?
No se trata de sexo, ¿ o sí?
Моим главным преимуществом был мой значительный опыт в сексе с мужчинами.
Mi principal aptitud, por supuesto, era mi considerable experiencia con el sexo y los hombres.
Встречаться с геем подлинная ошибка, но врать своим подругам о сексе непростительно.
Salir con un gay es un error perdonable... pero mentirle a tus amigas sobre sexo es imperdonable.
Если девушка, которая нравится Дину, но о сексе пока нет речи.
Hay una chica que le gusta a Dean. Pero para el sexo aún falta mucho.
— Да, книга о сексе.
- El libro de sexo.
— Индийская книга о сексе.
- El libro de sexo indú.
Я не о сексе. Я о том, как нам кончить одновременно.
No estoy hablando de sexo, me refiero a corrernos a la vez.
Наш первый разговор о сексе!
¡ Nuestra primera charla de sexo!
Она около получаса рассказывала мне о... О сексе, который у них был с Алексом...
Estuvo una hora y media contándome acerca del del sexo que tuvo con Alex.
И дело... не в сексе как таковом, я говорю о другом.
No... no es propiamente el sexo en sí mismo, no es eso lo que quiero decir.
Это была одна из тех мультяшных книжек, в которых детям рассказывают о сексе.
Era uno de esos libros de caricatura que escriben para enseñarles a los niños sobre el sexo.
Моя клиентка призналась в сексе.
Mi cliente admite la relación sexual.
Конечно, в сексе. Дело всегда в сексе.
Evidentemente que se trata sexo.
Бум, а вот и невеста Идёт молва, мол Стейси испорченная... и что она спала с этим парнем а потом с этим, и даже с этим. Вот что скажу вам, этот опыт поможет ей позже в сексе.
Mucha gente dice que Stacy no es buena, y que se acostó con este tipo, y se lo hizo a este tipo e incluso a aquel, pero les diré algo, esa experiencia servirá a su favor más adelante en el juego.
Я говорю о сексе.
Estoy hablando sobre el sexo...
Теперь каждый раз, надевая это платье, я буду думать о вашем сексе.
Cada vez que use ese vestido, pensaré en ustedes teniendo sexo.
Мужчины не могут вернуться в сексе.
Ellos no pueden retroceder sexualmente. ¡ No pueden!
- КБ1. Парни думают о сексе каждую свободную минуту.
- quarterback los chicos piensan en sexo cada minuto del dia.
Крис, я многое знаю о сексе.
- Chris, yo sé mucho sobre sexo.
Ты так много знаешь о сексе.
Tú sí que sabes mucho de sexo.
Ты говоришь о сексе с 3 класса.
Llevas hablando de sexo desde el tercer grado.
И тут дело не только в сексе.
Y no es sólo sobre el sexo.
То есть, кто сплетничает о... сексе?
¿ Quién rumorea sobre... sexo?
Он любит прогулки и... эээ... сильных женщин, проявляющих инициативу в сексе.
Le gusta el aire libre y las mujeres fuertes que inicien el sexo. Muy, muy mal.
Ты как "Странный Эл" Янкович, только ты пишешь пародии на рождественские песни о сексе с моей сестрой.
Eres como el raro Al Yankovic si sólo escribiera canciones de Navidad sobre acostarse con mi hermana.
И если Вы не заметили, наша культура похоже помешана на сексе и смерти.
Si no te has dado cuenta, nuestra cultura parece estar obsesionada con el sexo y la muerte.
Ты говоришь о сексе со мной, так?
Hablas de acostarte conmigo, ¿ verdad?
Мама, мам, пожалуйста, не превращай это в разговоры о сексе.
Mamá, mamá, por favor, no conviertas esto en una conversación sobre sexo.
И рассказал обо всем моей маме, которая превратила это в специализацию после школы, разговор о сексе.
y se lo dijo a mi madre, que pasó a ser un especial después del instituto, charla sobre sexo.
Какой жанр музыки заставляет тебя думать о сексе?
¿ Qué clase de música te hace pensar en sexo?
Я думаю, я зациклен на сексе. "
Creo que estoy obsesionado con el sexo. "
Вы полностью зациклены на сексе. "
"Está absolutamente obsesionado con el sexo."
Вы полностью зациклены на сексе. "
Está completamente obsesionado con el sexo. "
о сексе.
Es sobre... sexo.
- Что он предпочитает в сексе?
¿ Qué le gusta hacer?
Я говорю не о сексе.
no estoy hablando de sexo.
Ты рассказал о ее романе с другим твоим пациентом, ее попытках вызвать в тебе ревность, ее рассказах о сексе,
Tú me has dicho.
Все дело в сексе.
Es una cosa sexual.
Дело не в сексе.
- Ni se trata de sexo.
Мой мальчик хочет узнать о сексе.
Sobre las abejas y las flores... - Ah, mi niño quiere saber sobre sexo...