English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ С ] / Селки

Селки translate Spanish

83 parallel translation
Эй, Селки!
¡ Oye, Selkie!
Селки, моя морская львица, учила меня плавать.
Selkie, mi león marino, me enseñó a nadar.
Слушай, у меня тут Селки, Фред, Галилей и книжка про Алекса Ровера.
Mira, tengo a Selkie, a Fred, a Galileo y mi nuevo libro de Alex Rover.
Ну и кавардак, да, Селки?
Qué desorden, ¿ eh, Selk?
Селки, он едет!
¡ Selkie, va a venir!
Мы победим, Селки.
Podemos derrotarlos, Selk.
Давай, Селки, устрой им встречу.
De acuerdo, Selk. Ve por ellos ahora. Échalos con tus gases.
Ты сделала, что могла, Селки.
Lo hiciste lo mejor que pudiste, Selk.
Можно услышать, как селки поют на Тюленьей Скале
Se las escucha cantar en Seal Rock.
- Может, на языке селки.
- Eso sería selk. - ¿ Selk?
- Селки? Так тюлени разговаривают.
Como el lenguaje de las focas.
- Почему? Так селки общаются под водой.
- Así es como se comunican bajo el agua.
Как занесло сюда французскую селки?
¿ Qué hace una selkie francesa aquí?
Селки часто находят своё счастье с обитателями суши.
- Las selkies suelen encontrar... - Un terrestre. ... una felicidad inesperada con un terrestre.
- Да, есть книги о селки?
Sí. ¿ Tienes algún libro sobre selkies? Selkies.
Ты говорил, что селки живут в Шотландии.
Dijiste que había selkies en Escocia.
Селки носят женское бельё?
¿ Las selkies usan lencería?
У всех селки есть морские мужья.
Todas las selkies lo tienen.
- Если ты селки, ты можешь.
Si eres una selk, puedes hacerlo.
Но я не селки.
Pero no soy una selk.
Ладно, ты не селки.
De acuerdo. No lo eres.
Значит, ты не селки. Тогда докажи это!
Si no eres una selk, pruébalo.
Когда селки занимается любовью с рыбаком, она она плачет солёными слезами.
Cuando una selk hace el amor con un pescador llora lágrimas de sal.
- Помнишь рассказы про селки?
¿ Recuerdas la parte sobre los hombres selkie?
Как говорит Энни, я - селки.
Como dice Annie, soy una selk.
Потому что ты - селки, а я - алкоголик.
Porque eres una selkie. Y yo soy un alcohólico.
Селки для объятий?
¿ Un selkie acosador?
Станцуй танец селки.
¡ Haz bailar a las focas! - No puedo.
И ничего не знал о селки.
Nunca escuché sobre selkies. Maldición.
Селки не пьют?
¿ Los selkies no beben?
Ты рассказала нам о семи слезинках и острове селки. И как Ундина вышла из воды.
Nos contaste lo de los siete años, sobre la isla Selkie y cómo Ondine salió del agua.
И остров селки.
Y la isla Selkie.
- Клоун Циркач. У нас тут тюлени, селки, клоуны.
¡ Tenemos focas, selkies, payasos!
- Он же не селки?
Él no es un selkie, ¿ verdad?
Я думаю, на самом деле она не селки.
Así que no creo que sea una selkie realmente.
Если бы она была селки, Вы бы всё равно их благословили?
Pero si fuera una foca, ¿ usted aún haría la ceremonia?
Тебе нравится селки?
¿ Te gusta la selkie?
Вы - селки?
¿ Eres la selkie?
Шубка селки.
El abrigo de la selkie.
- Не волнуйся, селки, у нас твоя шубка. - Аа?
No te preocupes, selkie, tenemos tu abrigo.
- Быстрее, друзья, отведём селки в наш форт.
- Rápido, muchachos, lleven a la selkie a la fortaleza.
Мы нашли не только шубку селки, но и саму селки.
No sólo nos encontramos con el traje selkie, pero encontramos a la selkie misma.
А теперь, прежде чем селки споёт свою песню и отправит нас домой, нам стоит развлечь её парой собственных мотивов.
Ahora, antes de que la selkie cante su canción para enviarnos a casa, debemos entretenerla con algunas de nuestras propias canciones.
Не так ли, селки?
¿ No es así, selkie?
Селки, подъём!
¡ Selkie, despierta!
Селки, мы нужны Джеку!
¡ Selkie, vamos!
- Значит, она была селки?
¿ Era un selkie?
- Кто такая селки?
¿ Qué es un selkie?
О селки.
Selkies.
Селки?
¿ Selkies?
- Ты всё ещё селки.
- Y tú lo eres todavía.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]