Снимай платье translate Spanish
22 parallel translation
– Снимай платье.
Quítese el vestido - ¿ Cómo?
А теперь давай, снимай платье и ложись в постель.
Ahora quítate la ropa y vete a la cama.
Ну, тогда снимай платье и надевай свое.
Quítate ese vestido, Ruby, y ponte el viejo.
Снимай платье.
Quítate el vestido.
Снимай платье.
Dame... Quítate la ropa.
- Теперь снимай платье.
- Ahora quítate tú el vestido.
Снимай платье, милочка.
Quítate el vestido, corazón.
Снимай платье.
Quítatela.
Снимай платье, ты промокла насквозь.
Quítate ese vestido, estás empapada.
Спенсер, давай, снимай платье. Надо ехать.
- Spencer, vamos a quitarte esto.
Снимай платье. - Нет, я не могу.
- Quítate el vestido.
Снимай платье!
Quítate el vestido.
Снимай платье, мне нужно убедился, что на тебе нет прослушки.
Quítate el vestido para que pueda ver que no llevas un micrófono.
- Так, снимай быстро платье.
- Creo que sí.
О да, во что бы то ни стало, снимай все. Жених, не должен видеть тебя в платье, перед свадьбой, плохая примета.
Sí, cueste lo que cueste, esconde esa cosa el novio no debe vértelo puesto antes de la boda, es de mala suerte.
Снимай своё платье!
¡ Quítate el vestido!
Напяливай платье, и ни за что не снимай.
Ponte el disfraz otra vez. No te lo quites pase lo que pase.
Снимай свое платье.
Quítate el vestido.
Снимай свой платье.
Quítate el vestido.
платье 207
снимать 21
снимаю шляпу 51
снимай штаны 118
снимай 558
снимаешь 30
снимай его 26
снимай куртку 22
снимаю 118
снимается 23
снимать 21
снимаю шляпу 51
снимай штаны 118
снимай 558
снимаешь 30
снимай его 26
снимай куртку 22
снимаю 118
снимается 23
снимаем 141
снимай свою одежду 19
снимайте 95
снимай рубашку 45
снимай их 40
снимаю вопрос 19
снимайте штаны 17
снимай это 38
снимайте одежду 23
снимай одежду 88
снимай свою одежду 19
снимайте 95
снимай рубашку 45
снимай их 40
снимаю вопрос 19
снимайте штаны 17
снимай это 38
снимайте одежду 23
снимай одежду 88