Спите крепко translate Spanish
18 parallel translation
Ну... Спите крепко, Лора.
Que duermas bien, Laura.
Спите крепко.
- Que duermas bien.
Спокойной ночи, спите крепко.
Está bien. Buenas noches. Que duermas bien.
Спите крепко всю ночь,.. ... и я не скажу родителям про шампанское.
Que sueñen con los angelitos toda la noche y no les contaré a sus padres sobre el champagne.
Спите крепко.
Vale \ ~ Que duermas bien.
Спите крепко.
Qué duerma bien.
Спите крепко.
Que duermas bien.
Спокойной ночи, спите крепко и все такое прочее.
Buenas noches, duerman bien, no le hagan caso al cuco.
Спите крепко.
Que duerman bien.
Спите крепко.
Que duerma bien.
Спите крепко, мальчики.
Que duerman bien.
Похоже вы крепко спите.
Usted debe dormir muy profundo.
Спите крепко.
Buenas noches, duerman bien.
Но я предполагаю, что от типа крови зависит... сколько вы спите и как крепко... а от этого зависит скорость старения.
Pero sospecho que el tipo de sangre determina... la cantidad de sueño y lo profundo de éste... y la manera de dormir afecta la forma de envejecer.
Спите крепко, друзья, в своих стеганных мужских ночных рубашках цвета индиго. "
¿ Qué voy a hacer?
Так что спите крепко, детки.
Entonces que durmáis bien, niños.
Я предполагаю, что вы крепко спите, доктор Бреннан.
Supongo que usted duerme como un tronco, Dra. Brennan.