Степ translate Spanish
72 parallel translation
Покажи маме, как ты танцуешь степ. Давай!
Enséñale cómo bailas claqué.
- Мне нравится степ.
- Prefiero el baile de tap.
Степ. Каждый может танцевать степ.
Cualquiera puede bailar tap.
Когда вы используете квадра-степ, ваши мускулы на бедре -
Cuando usas el - Quadra-Step, tus firmes músculos ¿ Puede alguien contestar el teléfono?
Там есть большой танцевальный номер-степ перед тем, как Джин Хэррис покидает "Школу Maдейра" после конфликта с доктором Тарновер.
Hay un número de tap antes de que Jean Harris confronte al doctor.
Но Рэкел Уэлч не двигает руками, когда бьет степ.
Pero Raquel Welch no mueve los brazos al bailar tap.
- Вы, дамы, чувствуете, что надвигается степ? - ( Женщины ) О, да!
¿ Sienten que es hora de bailar?
Японский степ.
- Paso de baile japonés. - Baile japonés.
Это ту-стЕп или ча-ча-ча?
¿ Es ese el dos-pasos o el baile cha-cha?
И рок степ, трипл степ, трипл степ, рок степ, трипл степ, трипл степ, рок степ.
Y... paso de rock, paso triple... paso triple, paso de rock, paso triple, paso triple, paso de rock.
Рок степ, трипл степ, трипл степ, рок степ.
Paso de rock... paso triple, paso triple, paso de rock.
... трипл степ, трипл степ, рок степ.
Paso triple, paso de rock.
И рок степ, трипл степ, рок степ, трипл степ, трипл степ.
Y paso de rock, paso triple, paso de rock, paso triple, paso triple.
Но сегодня вы начнете изучать мой любимй бокс степ.
- Pero esta noche... aprenderán mi favorito, el paso cuadrado.
Рок степ, трипл степ, трипл степ, рок степ, трипл степ, трипл степ, рок степ.
Y, paso de rock, paso triple, paso triple... paso de rock, paso triple, paso triple, paso de rock.
Рок степ, трипл степ, трипл степ, рок степ, трипл степ, трипл степ, рок степ.
Paso de rock, paso triple, paso triple... paso de rock, paso triple, paso triple, paso de rock. ¡ Excelente!
Хорошо. рок степ, трипл степ, рок степ, трипл степ, рок степ, трипл степ. трипл степ. Прекрасно.
Muy bien, paso de rock, paso triple, paso de rock... paso triple, paso de rock, paso triple. ¡ Excelente!
Мне хочется выйти со степ-аэробикой на международный уровень.
Quiero hacer mi tap más global.
И джаз я усвоил, и степ перешел.
Que diría de los años de clásico y jazz
Да, кто-то там степ танцевал в коридоре.
Sí, había unos bailarines de tap en el pasillo. Maldición.
Покажи свой степ!
Enseñanos alguno de esos pasos!
Степ, слушай. Как раз подобные вопросы ты и должен решать если хочешь стать менеджером зала, это понятно?
Step, vas a tener que ocuparte de esto si quieres llegar a jefe de planta.
Дон Вилкинсон или Степ Вилкинсон.
A Don Wilkinson o Step Wilkinson.
Если Степ решит судиться с нами помимо выплаты по страховке, это будет сильной помехой.
Si Step nos demanda por más de lo que paga el seguro, podría ser una gran carga.
Кстати, как там Степ поживает?
¿ Cómo anda Step?
Верно, Степ.
Así es, Step.
Степ, извини.
Step, perdón.
Степ, мне очень жаль.
Step, lo siento mucho.
- Степ?
- ¿ Con Step?
- Привет, Степ.
- Hola, Step.
Степ, ты бы с ней поосторожнее.
Step, ten cuidado con ella.
Степ, я не уверен как это правильно передать, но, знаешь, ты получишь много денег от выплаты Так что следует быть осторожнее с ней.
Step, no sé cómo decírtelo, pero recibirás mucho dinero de la indemnización.
Степ, я не хочу указывать тебе что делать, просто хочу, чтобы ты подумал об этом.
No quiero decirte qué hacer, pero me gustaría que lo pensaras.
Нам правда надо поехать в супермаркет, Степ.
Vamos a tener que ir al almacén, Step.
Степ здесь, хочет тебя видеть.
Vino a verte Step.
Знаешь, я тоже рабочий человек, Степ. Понимаешь?
Yo también soy un trabajador, ¿ sabes, Step?
Может тебе будет достаточно денег от страховки, Степ, итак, что думаешь?
Vas a cobrar el dinero del seguro, Step. ¿ Qué me dices?
Степ, зал твой.
Step, la planta es tuya.
Подожди. Вы танцуете или когда-нибудь танцевали сальсу, ирландский степ или брейк?
¿ Eres ahora o has sido alguna vez bailarina de salsa, folk irlandés o de break-dance?
Умеешь отбивать степ?
Sabes bailar tap?
- Лесситер, степ, которым я занимаюсь, - это не то, во что ты можешь влиться без опыта.
- Lassiter, el tipo de claqué que hago es algo que no puedes hacer sin experiencia.
- Степ - это то, что нам обоим нравится.
- Resulta que el claqué es algo en lo que los dos nos divertimos.
Похоже, тебе твой степ помогает.
Que forma de conseguir volver hacia la fiesta.
И вы пропустили деревенское степ-шоу Майка Пайла.
Y te perdiste la danza irlandesa de Mike Pyle, otra vez esa tontería.
Степ-мэн.
Tap-Man ( hombre-claqué )
- Супер герой, танцующий степ. - Ээ.
- Un superhéroe claqué.
Дай Гастеру возможность привести доводы за Степ-мэна.
Dale a Guster la oportunidad de presentar su caso de Tap-man
Это степ!
Esto es el time step,
Лайла, девочка, давай станцуем степ.
Laila.
Ты танцуешь степ?
¿ Haces las escaleras?
Степ?
¿ Las escaleras?