English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ С ] / Стефан

Стефан translate Spanish

1,623 parallel translation
Стефан : Может быть он не здесь.
Quizás no esté aquí.
Стефан, позволь ей это сделать.
- Stefan, deja que lo haga.
Стефан, она не дышит!
Stefan, ¡ no respira!
Стефан!
¡ Stefan!
Стефан! Я не могу нащупать ее пульс!
Stefan, ¡ no le encuentro pulso!
Стефан, пожалуйста!
¡ Stefan por favor!
Стефан, уведи отсюда Елену.
Stefan, saca a Elena de aquí.
Не пойми меня неправильно, Стефан.
No me malinterpretes, Stefan.
Это не твое дело, не так ли, Стефан?
No es de tu incumbencia, ¿ verdad Stefan?
А мне твоя. Стефан : "Ты где?"
Y yo te necesito a ti. ¿ Dónde estás?
Нет, Стефан, Элайдже и мне нужно немного побыть наедине.
No, Stefan, Elijah y yo necesitamos un tiempo a solas.
Элайджа человек слова, Стефан.
Elijah es un hombre noble, Stefan.
- Это мое решение, Стефан.
- Es mi decisión, Stefan.
Бонни - путь к убийству Клауса, Стефан.
Bonnie es la manera de matar a Klaus, Stefan.
- Привет, Стефан.
- Hola, Stefan.
- Эм, Стефан- - _ нет, слушай.
- Stefan. - No, escucha.
Привет Стефан.
Hola, Stefan.
Что ж, ты хотел бы рассказать ей, Стефан, или мне стоит?
Bueno, ¿ te gustaría decírselo, Stefan?
А что у тебя, Стефан?
¿ Qué hay de ti, Stefan?
Не так ли Стефан.
¿ No es así, Stefan?
Ты не можешь убить меня, Стефан.
- No puedes matarme, Stefan.
Стефан?
Stefan- -
Это не твоя вина, Стефан.
No es culpa tuya, Stefan.
Стефан, я обещала ему, что вернусь.
Stefan, le prometí que iba a regresar.
Не начинай, Стефан
No empieces conmigo, Stefan.
Элайджа - один из первых, Стефан.
Elijah es un original, Stefan.
Стефан!
Stefan!
Стефан, я не могу.
Stefan, no puedo
Стефан, я просто...
Stefan, yo solo...
Никому не нравятся хвастуны, Стефан.
A nadie le gusta un fanfarrón, Stefan. Oh, wow.
Я ничего не могу сказать, Стефан.
No hay nada que decir, Stefan.
Но он сделал это, Стефан, а это значит, что он не понимает, что такое любовь.
Pero el me hizo esto, Stefan, lo que significa El en realidad no conoce qué es el amor.
Я знаю, что люблю тебя, Стефан.
Yo sé que te amo, Stefan.
Я не хочу быть вампиром, Стефан.
Yo no quiero ser un vampiro, Stefan
Стефан, все нормально, все нормально.
Stefan, hey, hey, está bien, está bien.
У него Дженна, Стефан.
El tiene a Jenna, Stefan.
Стефан может принести его журналы.
Sabes, que puedo hacer que Stefan los traiga.
Элайджа и Стефан наверху.
Elijah y Stefan están en el piso de arriba.
Стефан бы с тобой согласился.
Bueno, Stefan estaría de acuerdo contigo
Иногда в мести есть честь, Стефан.
Algunas veces hay honor en la venganza, Stefan.
Боже, Стефан!
¡ Dios, Stefan, maldición!
Это забавно, все эти разговоры про спасение семьи, и вот Стефан, выполняет твое желание.
¡ Jenna! No. Sabes, es divertido, toda esta charla sobre conservar a la familia, y aquí está Stefan, cumpliendo tu deseo.
Стефан...
Stefan...
Каков план, Стефан?
Y entonces cúal es el plan, Stefan?
Лекарства не существует, Стефан.
No hay cura. Stefan.
Ты знаешь, что случилось с Роуз, Стефан.
Sabes lo que le pasó a Rose, Stefan.
Всегда герой, Стефан.
Siempre el héroe, Stefan.
Зачем ты пришел, Стефан?
¿ Por qué has venido aquí, Stefan?
Мне кажется, Стефан может составить Вам компанию.
Pienso que Stefan debería ser suficiente compañía.
Это твой выбор, Стефан.
Es tu decisión, Stefan.
Я не знаю, Стефан.
- No lo sé, Stefan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]