English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ С ] / Стрижка

Стрижка translate Spanish

428 parallel translation
Можно приклеить себе. "Стрижка смельчаков"
¡ Pobre chiflado!
Стрижка, Брижка и т.д.
Nos levantamos a las 12 : 00. Trabajamos a la 1 : 00.
Любому другому я бы отдал 10 процентов, но ты мне нравишься. Мне нравится твоя стрижка. Мне нравятся такие прически.
En realidad, mucha gente me... financiaría por un 10 %, pero me caes bien, Wyatt Earp.
- Бритье и стрижка - 450.
- Afeitado y corte, 450.
А вот стрижка, действительно, отвратительная.
Es el corte de pelo lo que te queda mal.
Новая стрижка.
- Es Vidal Sassoon.
Мы все олицетворяем для них людей, которым нужна стрижка.
Para ellos solo representamos alguien que necesita un corte de pelo.
Стрижка, пожалуйста.
Un corte de pelo, por favor.
ѕо правде говор €, коротка € стрижка тебе больше идет.
A decir verdad, te sienta mucho mejor corto.
Колонны, колонны! Стрижка, бритье, шампунь... кровопускание! Предсказания!
¡ Corte de pelo, afeitado, shampo... sangría!
- Еще как буду, а вам обеспечена стрижка!
- Lo haré, y se cortará el cabello. - No lo haré.
- Как называется твоя стрижка?
- Cómo le llamas a tu peinado?
- Стрижка, да, верно. - Конечно.
- Un corte de pelo, eso es, sí.
Да, труви Прекрасная стрижка.
Sí, y lo hiciste muy bien.
Ведь стрижка - это совместное производство, своего рода, форма партнерства.
Un corte de pelo es una asociación, monsieur Bennett. Una gran aventura común.
Много мытья, много бритья, стрижка много чего ещё.
Duchas, afeitadas, limpieza, muchos recortes y chequeos.
Тебе нужна стрижка.
Necesitas un corte.
Это лучшая стрижка, что у меня была.
Es el mejor corte que me han hecho.
Я кручусь каждый день как сумасшедшая. Нет времени смотреть за прической. А короткая стрижка удобнее.
Sí, nunca tengo tiempo para arreglármelo y he decidido llevarlo cortito.
В Нью-Йорке это сейчас самая модная стрижка.
Es el corte de moda en Nueva York, es el corte que mata.
Самая прикольная стрижка, так что хватит ныть!
- Así que deja de lloriquear.
Ну, может это такая стрижка, что ли.
Quizá se hizo un corte raro.
Я хочу сказать, эта стрижка, эта форма... Кому какое дело?
Con esos cortes de pelo, esos uniformes, ¿ quien quiere?
Какая у меня тут стрижка.
Este era mi corte de pelo.
Это как плохая стрижка раз и навсегда
Es como tener un mal corte de pelo todo el tiempo.
Во-первых у тебя отличная стрижка.
Primero te cambias totalmente el pelo.
У вас новая стрижка?
¿ Te cortaste el cabello?
У меня была даже стрижка Дороти.
Hasta me corté el pelo como Dorothy.
Классная стрижка.
Bonito corte.
Тебе идет эта стрижка.
El corte de cabello te favorece.
- Классная стрижка.
Pelo a la moda.
Новая стрижка, одежда - и тебя мать родная не узнает.
Un nuevo peinado, ropa nueva, no te reconocerá ni tu madre.
Хорошая стрижка.
Pero me gusta tu corte de pelo.
Да, все, что вам нужно, для перемен в жизни, это дешевая стрижка.
Sí, para cambiar tu vida sólo necesitas otro corte de pelo.
Дешевая стрижка, в общем ничего хорошего.
Cortes de cabello baratos, nada bueno.
- Что у тебя ужасная стрижка.
- Que tienes corte un de pelo horrible.
- Вам идет эта стрижка. - Спасибо.
- El cabello corto te queda bien, Domino.
Стрижка.
El corte de pelo.
Хорошая стрижка.
Es un buen corte.
Если бы только стрижка стоила столько, сколько он выбрасывает на бритье!
Creo que si vas a cobrarle a papá un corte de pelo, le das la afeitada gratis.
Вау, насколько плоха должна быть стрижка если даже обезьяны её возненавидели?
¿ Qué tan malo sería el peinado para que a un mono no le guste?
Классная стрижка.
Lindo corte de cabello.
А мне нравится твоя стрижка.
A mí me gusta tu corte de pelo.
Я даже могу немного врать. Например, у вас очень хорошая стрижка.
Soy incluso capaz de mentir de una forma modesta, como por ejemplo : "¡ Tienes un corte de pelo precioso!"
Мы ходим к одному парикмахеру, но моя стрижка немножко лучше.
Incluso vamos al mismo peluquero, aunque mi corte es ligeramente mejor.
Ему нужна стрижка.
Necesita un corte de pelo.
Боже, какая короткая стрижка.
Dios mío.
И мне не нравится эта стрижка.
Odio este corte de pelo.
- Стрижка.
- Me corté el cabello.
Стильная стрижка!
Un peinado espantoso.
Стрижка-Брижка!
"Tijeras Celestiales"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]