English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Т ] / Танцевальных

Танцевальных translate Spanish

66 parallel translation
Это набор танцевальных номеров, взятый из балета с тем же названием "Щелкунчик", который он когда-то сочинил для Петербургской Оперы.
Es una serie de danzas sacadas de un ballet completo llamado "el Cascanueces" que él escribió una vez para la Ópera de San Petersburgo.
Мы возьмём пару японских танцевальных трусиков.
Nos llevaremos un par de bragas bailarinas japonesas.
Я как раз рассказывала твоей племяннице о наших танцевальных уроках.
Le dije a tu sobrina acerca de tus clases de baile.
Не забудь захватить балетные тапки для танцевальных проб.
Y no olvides traer tus zapatos de jazz para la audición de baile.
Моя агентша сказала, что тут не будет танцевальных партий.
Mi agente dijo que no habría baile.
Ты только что сделал какую-то из этих танцевальных штучек.
Hiciste un paso de baile.
Понимаешь, я могу помочь тебе с парой танцевальных движений. - 1, 2, 3.
Yo te puedo ayudar con un par de tus pasos.
Мне известно более 600 танцевальных движений и я запрограммирован, чтобы быть... странным.
Conozco 600 movimientos de baile y estoy programado para ponerme raro.
Йоу! Йоу! Я обошел 10 разных танцевальных школ, чтобы найти ее
Fui a 10 escuelas diferentes para seleccionarla.
С помощью танцевальных па.
Soy un gran bailarín. ¿ Qué?
О ваших танцевальных навыках, конечно.
Sus habilidades para bailar, desde luego.
Просто пару танцевальных движений
Sólo unos movimientos de baile.
Я попала в десятку танцевальных соревнований.
He sido seleccionada para los 10 que participarán en la competición de danza.
Как дела на танцевальных занятиях?
Así pues, ¿ qué tal van tus ensayos de danza?
Кажется, у него тут куча чёртовых танцевальных миксов.
Parece que tiene un montón de malditas mezclas dance.
Танцевальных школ : 0.
Escuelas de danza : ninguna.
Ни возлюбленных, ни танцевальных вечеров.
No San Valentin, no "Suck Hop" ( baile popular entre adolescentes de los 50 )
Добро пожаловать в Национальную Академию танца, одну из самых престижных танцевальных школ мира.
Bienvenidos a la Academia Nacional de Baile, una de las más prestigiadas instituciones en el mundo.
Спасибо тебе, Питер Стрингфеллоу, человек из танцевальных клубов
Muchas gracias Peter Stringfellow, dueño de clubes de striptease!
С парой танцевальных треков, там несколько современных...
Son sólo unas pistas de baile, algunas contemporáneas...
Слушай, я знаю, что ты всегда оценивала себя как силовую гимнастку, Пэйсон, но есть несколько артистичных и танцевальных элементов в гимнастике, которые могут дать тебе точно такие же баллы, как те силовые движения, к которым ты привыкла.
Mira, se que siempre te definiste como una gimnasta de potencia, Payson, pero hay algunos elementos artísticos y de baile en la gimnasia que puede darte la misma puntuación total que esos potentes movimientos que solías hacer.
Поэтому, все эти три дня-для отработки и совершенствования танцевальных элементов вашей новой программы.
Así que los próximos días van a ser de aislar y clavar los elementos de baile de vuestras nuevas rutinas.
Но тогда для нас чем-то хорошим было даже просто устроиться играть в танцевальных клубах.
Pero en esa época, algo bueno simplemente era hacer recorridas por los salones de baile. Eso ya era muchísimo.
О нет, вы в танцевальных башмаках, на легоньких подошвах, у меня же свинец на сердце : тянет он к земле, и двигаться легко не позволяет.
No yo, creedme : vosotros tenéis tan ligero el espíritu como el calzado : yo tengo un alma de plomo que me enclava en la tierra, no puedo moverme.
Я организовывала по три танцевальных вечера в год в течении последних четырех лет.
No te preocupes. He hecho tres bailes al año los últimos cuatro años.
Я сейчас приду. Лили может и в танцевальных туфлях, но кажется она собирается в них сбежать.
Regresaré.
Он утверждал, что знает 57 танцевальных движений, которые якобы никто раньше не делал.
Decía que conocía 57 pasos de baile que nadie más había hecho nunca.
Я ожидаю от вас несколько танцевальных па, сестра Уикенс.
Estoy deseando ver cómo te echas a bailar, enfermera Wickens.
Болтай дальше, и я перескажу твоей девушке каждое твоё слово в следующий раз, когда она придет посмотреть одно из ее глупых танцевальных шоу.
Sigue hablando, porque le voy a contar a tu novia cada pequeño detalle que sueltes la próxima vez que venga a ver uno de sus estúpidos programas de baile.
Вашим домашним заданием был "The Widow Maker" возможно одно из самых тяжелых танцевальных движений.
La tarea para el hogar era "el hacedor de viudos" quizás el paso de danza más difícil de la presentaciones de coros.
Это годовая зарплата учителя математики в государственной школе, которая тратится на бутафорские складные ножи и на целую упаковку танцевальных поясов для подростков.
El salario anual de un maestro público de Matemáticas desperdiciado en navajas falsas y en protectores de genitales para bailarines.
Лишь самые талантливые пройдут в финал и будут соперничать за получение стипендии и работы в престижных танцевальных заведениях по всему миру.
"Sólo los más talentosos avanzarán a las finales " y competirán por becas y valiosos contratos de prestigiosas instituciones de baile alrededor del mundo ".
Сколько у нас есть танцевальных сайтов?
¿ Cuántos chats de danza hay?
Это один из лучших танцевальных коллективов в мире.
Es la mejor compañía de danza contemporánea.
Мистер Шу, вы в курсе, что пока мы спорим о танцевальных па,
Sr. Shue, ¿ se da cuenta de que mientras discutimos sobre pasos de baile,
Начнем с танцевальных проб а затем двигаться дальше к месту работы
Entonces vamos a empezar con la llamada del baile y luego pasamos al trabajo de escena.
Тут нет никаких танцевальных групп.
- Aquí no hay compañías de danza.
Тогда что насчет нескольких не-танцевальных классов, например зумба или классы малышей.
Vale, bien. Y que tal clases de no baile, ¿ cómo zumba o clases de niños?
Полгода танцевальных тренировок, и следующее, что я узнаю - она участвует в отборе на "Ночь танцев" и проходит.
Seis meses de entrenamiento en baile y lo próximo que sé, es que se presentó en "Noche de Baile" y fue aceptada.
Уверена, если вы вежливо попросите, сенатор с радостью покажет вам пару танцевальных движений, которые он практиковал вчера.
¿ Sabéis? Estoy segura de que si se lo pedís amablemente, podemos conseguir que el senador nos muestre alguno de los pasos de baile de los que ha hecho gala últimamente.
Ну, раз уж я здесь, я придумал для тебя парочку танцевальных фишечек.
Ya que estoy aquí, tengo algunas ideas sobre tu coreografía.
Руперт, тут журналист из газеты хочет процитировать твоё мнение по поводу моих танцевальных способностей.
Rupert, el hombre del periódico quiere una opinión de ti sobre mis habilidades para bailar.
В танцевальных поединках так не делают.
Así no es como funcionan las peleas de baile.
Звезды и полосы навсегда один из моих танцевальных номеров.
Una rutina en mi recital de baile.
Да ладно тебе, споем пару песен, может быть изобразим несколько танцевальных па.
Vamos, cantaremos algunas canciones, quizás realizar algunos pasos de baile.
Но твой голос, просто электрический, и я убила бы и за половину твоих танцевальных способностей.
Pero tu voz es eléctrica, y mataría por la mitad de tu habilidad de baile.
Послушай... я не могу перечесть всех танцевальных конкурсов и футбольных матчей, которые я пропустила за все эти годы.
Oh... mira. No puedo decir que el número de recitales de danza y juegos de fútbol que me he perdido en estos largos aà ± os.
Мама, ты наверное не помнишь, но ты видела Бу на наших танцевальных выступлениях.
Ya sabes, mamá, probablemente no recuerdas pero has visto a Boo un par de veces en mis recitales de baile.
Для наших детских выступлений. и если он получится настолько милым, насколько я это представляю, мы будем сдавать его в аренду другим людям для танцевальных и тетральных мероприятий
Para las actuaciones de nuestros niños, y si está tan bien como pienso que lo será, lo alquilaremos para otros eventos de danza, teatro.
– А о новых танцевальных брюках?
- ¿ Las nuevas medias de baile?
Она рассказывает, что хочет изучать систему записи танцевальных движений.
Realmente, no parecen bailarines. Dice que quiere estudiar notación de baile.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]