English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Т ] / Тина

Тина translate Spanish

2,012 parallel translation
Я пришёл сражаться за тебя, Тина.
Vine aqui a pelear por ti, Tina.
Эй, Тина, смотри на меня.
Uh, Tina, fijate en mi.
И не стесняйтесь, если вы начнёте потеть и ваши футболки начнут прилипать к груди или животу. - Спасибо, Тина.
Y no se preocupen si comienzan a sudar muchisimo, y su camisa se pega a su pecho y abs.
- Спасибо, Тина.
Gracias, Tina.
Это, конечно, ты, Тина.
Quien seria, por supuesto, tu, Tina.
Это же лесбиянка Тина, совращающая хорошеньких девочек с пути истинного.
Es Tina, una lesbiana a la que le ponen las heteros.
Я зову её "Совратительная" Тина.
La llamo "Tina la conversora".
Он уже договорился. Его повезет Тина Ханикатт.
Ya ha salido con Tina Honeycutt.
Тина Ханикатт.
Tina Honeycutt.
Тина Ханикатт, милая девушка, да?
Tina Honeycutt, guapa chica
Тина на "Битве семей".
Tina esta en Family Fracas.
И наконец, Тина.
Y la ultima es Tina.
Привет, я Тина.
Hola. Soy Tina.
Я Тина.
Soy Tina.
Тина, шарики!
Tina, encanicame!
Ух ты, Тина выиграла.
Wow, Tina gano.
- Так надо было раньше сказать, Тина!
- Desearia que me hubieses dicho antes, Tina!
Ты к этому серьёзно отнеслась, Тина.
Jua. Estas siendo algo intensa, Tina.
Джин и Тина, давайте!
Vamos Gene y Tina!
- Отвали, Тина.
- Parale, Tina!
Тина!
Ti!
- Тина, что ты здесь делаешь?
- Tina, que estas haciendo aqui?
Вчера на шоу была боевая Тина.
Lo que viste alla fue mi cara de batalla.
Сегодня я обычная Тина.
Esta es mi cara normal.
Мы знаем, Тина.
Lo sabemos, Tina.
- Я почти уверен, Тина.
- Eso espero en realidad, Tina.
Под какой чашкой находится порция сливок, Тина?
Cual es la taza que esconde la crema, Tina?
Тина, Луиза, хватит, за работу.
Tina, Louise, suficiente, ponganse a trabajar.
Ладно, Тина, ещё одна игра.
Esta bien, Tina, nuevo juego, nuevo juego.
Я не был в отлючке, Тина.
Yo no me desmaye, Tina.
Тина, ты теперь нянька.
Tina, tu estas a cargo.
Мы откроем казино, Тина!
Hagamozlo, Tina!
Тина, ты отвечаешь за приём гостей.
Tina, tu estas a cargo de la hospitalidad.
Тина!
Tina!
Тина?
Tina?
Любое событие возможно, Тина, жизнь это хаос!
Cualquier opcion es posible, Tina, la vida es caos!
Давай, Тина, выше нос!
Vamos, Tina, alegrate.
- Тина.
Tina.
Нет, Тина, это не...
! No, Tina, eso es..
Не шуми, Тина.
Por favor callate, Tina.
Тина, ты совсем не поняла их песню
Tina, no haz aprendido nada de la cancion de Boyz 4 Now,
О, нет, Тина.
Oh, no, Tina.
Привет, я Тина, ваш новый администратор.
Hola. Soy Tina, su nueva amiga del camino.
Тина, если то, что я видела, и есть твоя жизнь, тогда, Боже, почему ты ещё жива?
Tina, si eso es a lo que tu vida se parece, dios, como puede ser que estes viva?
Ты сильная женщина, Тина.
Eres una fuerte mujer, Tina.
Спокойной ночи, Тина.
Buenas noches, Tina.
- И Тина.
y Tina.
Привет, Тина.
Hola, Tina.
- Тина.
- Tina.
Привет, я Тина, а это Генри.
Hola, Soy Tina y el es Henry.
- Тина, цыц.
- Tina, calla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]