Тоби translate Spanish
3,681 parallel translation
Я была с Тоби все это время.
He estado con Toby desde hace una hora.
- Прости, Тоби.
- Perdona Toby.
Всмысле, если один из заключенных узнает, что Тоби коп...
Quiero decir, si uno de los prisionero descubre que Toby es policía...
Да, но Тоби хотел встретиться поговорить за чашкой кофе.
Sí, bueno, Toby quería verme para hablar y tomar un café.
Это про маму Тоби.
Es sobre la madre de Toby.
Это так же опасно, Тоби.
Eso es peligroso, Toby.
Твое новое имя Тоби Кричли, профессиональный угонщик машин, которого арестовали на прошлой неделе, а утром отказали в освобождении под залог.
Tu nuevo nombre es Tom Critchley, un ladrón profesional de coches que fue arrestado la semana pasada y te denegaron la libertad bajo fianza esta mañana.
Я Тоби Кричли.
Me llamo Tom Critchley.
- От Тоби что-нибудь слышно?
- ¿ Sabes algo de Toby?
Сколько мы продержим там Тоби?
¿ Cuánto tiempo vamos a tener a Toby allí?
Мишель, Тоби только что послал мне сообщение через свой передатчик.
Michelle, Toby acaba de mandar un mensaje por el transpondedor.
Вот фоторобот, сделанный на основе воспоминаний Морроу, увиденных Тоби.
Esta es la composición facial que tenemos basada en la lectura de Toby a Morrow.
Нужно передать эту информацию Тоби.
Tenemos que pasarle esta información a Toby.
Уверен, если Тоби попадет в неприятности, кто-нибудь тебе позвонит.
Mira, estoy seguro de que si Toby tiene problemas, alguien te llamará.
Тоби в опасности, можно сказать, каждую секунду своей жизни.
Toby está en situación peligrosa cada segundo de su vida.
Который позвонил и сказал, что у него есть сведения о маме Тоби.
El tipo que llamó diciendo que tiene información sobre la madre de Toby.
Если Тоби узнает...
Si Toby se entera...
Если Тоби узнает, что я заранее знал о твоих намерениях, но ничего не предпринял, а с тобой что-то случилось... я не знаю, как мог бы тогда дальше жить.
Si Toby descubre que yo sabía que estabas tramando algo y no hice nada y te sucede algo, no sería capaz de vivir conmigo mismo.
Ты не должен винить себя, Тоби.
No puedes echarte la culpa de todo, Toby.
- Она когда-нибудь упоминала Тоби?
- ¿ Y mencionó alguna vez a Toby?
И... может, нам стоит признаться Тоби.
Y... tal vez podamos ir con Toby.
Тоби нельзя в это вовлекать.
Toby no puede estar involucrado.
Тоби должен вернуться в любую минуту.
Toby debería estar en casa en cualquier momento.
- За Тоби.
- Por Toby.
Произнеси его, твое имя Тоби.
Dilo, tu nombre es Toby.
- Тоби.
- Toby.
Тот, который сказал по телефону, что у него есть сведения о маме Тоби.
El que llamó diciendo que tiene información de la madre de Toby.
Привет. Есть успехи с поиском компании, которая, причастна к исчезновению мамы Тоби?
Hola, ¿ hubo suerte con la empresa que podría haber hecho desaparecer a la madre de Toby?
Хорошо. Скажи Тоби, чтобы взял оборудование для прослушки и приехал ко мне туда.
Vale, recoge a Toby y el equipo de vigilancia y nos vemos allí.
Я проверил имя стрелявшей, которое Тоби получил от Гриффина :
Investigué el nombre del tirador que Toby obtuvo de Griffin :
Тоби не хотел, чтобы ты ее искала.
Toby no quería ir a buscarla.
- Тоби?
- Toby.
Мать Тоби?
¿ La madre de Toby?
Подожди, ты думаешь, что Бэтани была тем "хрупким пациентом", который был на крыше с матерью Тоби той ночью?
Espera, ¿ crees que Bethany era la "paciente frágil" que estaba en el tejado con la madre de Toby esa noche?
Я должна показать это Тоби.
Tengo que enseñarle esto a Toby.
Да, наш друг Тоби вырос там с его сводной сестрой Дженной.
Sí, nuestro amigo Toby se crió en ella con su hermanastra Jenna.
Твоя камера, это шлакоблок, Тоби.
Tu cámara es un bloque de concreto, Toby.
Поэтому она избегала Тоби.
Por eso evitó a Toby.
Как думаешь, Тоби согласится помочь пересадить растения?
¿ Crees que podríamos contratar a Toby este fin de semana para que nos ayude a replantar el jardín?
У Тоби работа в Гилфорде.
Toby está trabajando en Guilford.
Пока мы ждем, хотлел бы вы посмотреть на УЗИ простаты Тоби Магуайра?
Mientras esperan, ¿ les gustaría ver la ecografía de próstata de Tobey Maguire?
Тоби, меня устраивает все что между нами.
Toby, me gusta lo que es.
- Тоби должен был забрать плату.
- ¿ Toby? - Le construí al contratista un sistema de transporte automatizado y él me llamó Dulce. - ¿ Por qué no tú?
И где сейчас Тоби?
¿ Y dónde está Toby exactamente?
Тоби, скажи, что ты принёс гонорар.
Toby... dime que tienes el pago de Lynwood.
Ну что, я так просто сказал... - Тоби... И это - твоё решение проблемы?
Walter O'Brien es uno de los cinco seres humanos más inteligentes con vida, así que sí.
Тоби, в таких ситуациях, ошибки из-за невнимательности будут преследовать тебя.
Lo sé por experiencia. Walter, yo siempre estoy listo.
Тоби все еще в больнице? Да.
Sí.
Конечно. Тоби сказал, что я могу найти тебя здесь.
Toby me dijo que te encontraría aquí.
Если что-то случится с Тоби - а этого не случится - группа поддержки на месте и поможет ему за секунды, хорошо? Хорошо.
Vale.
Завтра нам та же проблема не нужна. Тоби...
Walter, busca café.