Томпсон translate Spanish
1,039 parallel translation
Доктор Томпсон, а вы ещё будете писать про Лазло?
¿ Escribirá más artículos sobre Lazlo?
OK, Томпсон, вставай.
Bien, Thompson, arriba.
Послушай ко что Томпсон написал.
Escuchen lo que escribió Thompson esta vez.
Где мой друг Томпсон?
¿ Dónde está mi amigo Thompson?
Без вопросов, У тебя тут интересные дела, Томпсон.
No hay duda. Esto sí que es genial, Hunter.
Томпсон!
Thompson!
У нее на кровати мягкие игрушки и пластинки, кажется, "Близнецы Томпсон".
Tiene animales de peluche en la cama y discos de los Thompson Twins.
- Мистер Томпсон.
- Buen día, Sr. Thompson.
- Утро, мистер Томпсон.
- Buen día, señor. - Buen día, Sr. Thompson.
Да, Бриджит, алло, это Барни Томпсон из Реджент Беверли Уил...
Hola, Bridget. Habla Barnard Thompson del Regent Beverly Wil- -
Я - мистер Томпсон, я - менеджер отеля.
Soy Thompson, el gerente del hotel. - Ajá. Discúlpeme, tengo que hacer un llamado.
- Томпсон. Я... - менеджер отеля.
- Thompson, gerente del hotel...
- Мистер Томпсон?
- Sr. Thompson.
Спасибо, мистер Томпсон.
Gracias. Sr. Thompson.
Мистер Томпсон, вызовите старпома Уотсона в рубку с личным оружием.
Thompson, dile al Jefe que venga aquí armado.
Мистер Томпсон, открыть люки.
Abrir puertas externas.
Вообще, я Пит Томпсон.
Soy Pete Thompson.
- Миссис Томпсон?
- ¿ Sra. Thompson?
Миссис Томпсон, вы, должно быть, ненавидите меня.
Sra. Thompson, debe odiarme pero...
Пит Томпсон, по прозвищу Дохлый, мертв.
Pete "Fiambre" Thompson ha muerto.
Когда такие герои, как Дохлый Томпсон, гаснут, как лампочки.
Los hombres como "Fiambre" Thompson ¿ se apagan como bombilla de mala calidad?
Да и Томпсон был не так уж хорош.
Además, Thompson no era tan buen piloto.
- Миссис Томпсон?
- ¿ Sra. Thompson? - Sí.
Миссис Томпсон, знаю - вы меня ненавидите но... у меня кое-что для вас есть.
Sra. Thompson, debe odiarme pero... quiero darle algo. He estado ahorrando durante diez años.
Пит Томпсон по прозвищу "Покойник"... умер.
Mo Green también,
Почему такие люди, как Покойник Томпсон мрут ежедневно, как мухи в банке?
Un minuto estás en cama con una chica o chico fantásticos y al siguiente eres estiércol.
Кроме того, Томпсон был не таким уж и хорошим пилотом.
La mujer empina el codo.
- Гомер Томпсон с Озера ужасов.
A partir de ahora, será Homero Thompson en Lago del Terror.
Когда я скажу "Привет, мистер Томпсон", вы ответите "Привет".
Cuando yo diga "Hola, Sr. Thompson", Ud. dirá "Hola".
- Привет мистер Томпсон. Помните теперь вы - Гомер Томпсон.
Recuerde, ahora su nombre es Homero Thompson.
- Привет мистер Томпсон.
- Hola, Sr. Thompson.
Когда я скажу "Привет, мистер Томпсон" и надавлю вам на ногу, вам надо улыбнуться и кивнуть.
Bien, cuando yo digo "Hola, Sr. Thompson"... y le piso el pie, Ud. sonríe y asiente.
Президент Гарсия-Томпсон.
Presidente Garcia-Thompson.
Хорошая новость - Томпсон только что передала информацию.
Las buenas noticias son que, Thompson acaba de entregar la informacion.
Гарсия-Томпсон делает бутерброд без хлеба.
Garcia-Thompson esta haciendo sandwiches sin pan.
Ладно. Гарсия Томпсон президент.
Ok, Garcia-Thompson es la Presidenta.
Они хотят избавиться от Томпсон, но не могут формально, пока она она не облажается по крупному.
Quieren deshacerse de Thompson, pero legalmente no pueden... al menos que ella cometa un gran, gran error.
- Давайте поапплодируем Андрее Гарсие-Томпсон и ее удивительному, импровизированному шоу редких птиц.
- Un aplauso para Andrea Garcia-Thompson... y su asombroso e improvisado show de aves exoticas.
Томпсон, ваша неспосбность держать под контролем студентов привела нас к заключению, что вы неэффективный президент.
Thompson, su inhabilidad para controlar a los estudiantes... nos ha convencido de que Ud. es una Presidente inefectiva.
Вы уволены, Томпсон.
Esta despedida, Thompson.
Детектив, я Боб Томпсон из главного инженерного уПравления.
Detective. Bob Thompson...
Тот, кто пониже, справа, Дак Томпсон... Президент открытого чемпионата.
El bajito es Doug Thompson, el director del torneo.
Доктор Томпсон, нужно обсудить расписание.
Dile que la alarma de mi coche aún no funciona.
Они как-то пригласили доктора Томпсон на ланч.
Hay otros tres niños en el coche. Angela, la directora, me dijo que una vez invitaron a la Dra. Thompson a almorzar un día.
Это доктор Томпсон. Она крепкий орешек.
Esa es la Dra. Thompson.
С репортерами все сложнее. Доктор Томпсон?
Va a ponerse peor ahora que han llegado las cámaras.
Я доктор Томпсон.
Hola, Christine.
Это капитан Джей Томпсон командир группы Продвинутых Разрушителей - вражеским кораблям.
Habla el Cap. Thompson de los Destructores Avanzados.
Это Барни Томпсон.
Habla Barnard Thompson, Srta. Vivian.
- Получилось, мистер Томпсон!
¡ Lo hiciste!
Меня зовут Пит Томпсон.
Pero... me llaman Fiambre.