Томсон translate Spanish
142 parallel translation
Томсон, идите вы.
Thompson, ocúpese de él.
Джессика, подойди и поздоровайся с миссис Томсон.
Jessica, sal para que ves a la Sra. Thompson un momento.
Доброе утро, миссис Томсон.
Buenos dias Sra. Thompson.
Добрый вечер, миссис Томсон.
Buenas noches Sra. Thompson.
Я остановилась поздороваться с миссис Томсон.
Acabo de pararme para decirle hla a la Sra. Thompson.
Ерунда, пара болтливых старушек во главе с миссис Томсон которой больше всех надо.
Unas cotillas viejas encabezadas por la Sra. Thompson a la que deberias conocer mejor.
Здесь лежит капрал Херберт Томсон... порядковый номер ноль-один-два - три-четыре-пять-шесть-семь.
Aquí yace el cabo Herbert Thomson con placa n % 0-1-2-3-4-5-6-7.
Давай, Томсон.
Vamos, Thomson.
- Мистер Томсон.
- Sr. Thomson.
- Вы - Ригган Томсон, да?
- Usted es Riggan Thomson, ¿ no?
"Ригган Томсон, известный многим, как Бёрдмэн, " пытается не снести себе яйца на Бродвее. "
"Riggan Thomson, mejor conocido como Birdman, intenta no meter la patita".
Я Ригган, сука, Томсон!
¡ Soy Riggan maldito Thomson!
Эй, а ты не Ригган Томсон, часом?
Oye, ¿ no eres Riggan Thomson?
Смотрите, это Ригган Томсон!
¡ Miren, es Riggan Thomson!
Это актёр из фильмов про Бёрдмэна Ригган Томсон.
Es el actor de Birdman, Riggan Thomson.
Удачи, мистер Томсон.
Rómpase una pierna, Sr. Thomson.
"Томсон, сам того не желая, породил " новую форму, описать которую можно лишь как... " супер-реализм.
" Thomson creó un nuevo género, que solo puede describirse como superrealismo.
Томсон!
¡ Thompson!
Томсон.
Compton.
" Сэр Роберт Томсон... который привел к победе над коммунистическими гориллами в Малайе... стал советником Президента... недавно прибыл во Вьетнам, чтобы собрать информацию для Президента Никсона.
" El Señor Robert Thompson... quien dirigió la victoria sobre la guerra comunista en Malasia... es ahora es un consultor de la corporación Rand... recientemente vuelto a Vietnam para escuchar la situación por el Presidente Nixon.
Эй, Томсон!
¡ Eh, Thompson!
Я надену свой жемчуг, Томсон. Да, мадам.
- Y me pondré mis perlas, Thompson.
"Дорогой мистер Томсон". Благодарю вас.
"Estimado Sr. Thompson..." ¡ Qué bonito!
Бобби Томсон!
¡ Bobby Thomson!
Положишь их в банк " "Томсон энд Френч" " под 1 8-20 процентов и получишь неплохую ренту.
Si los inviertes en Thomson French al 18 % o 20 %, tendrás una pequeña renta.
Не забывайте, банк " "Томсон энд Френч" " открыл мне у вас неограниченный кредит.
No olvide que yo tengo un crédito ilimitado que me abrieron Thomson French.
Вы с " "Томсон энд Френч" " смеётесь надо мной.
Y sigue usted con lo de su Thomson French.
Досадно. Если вы не в состоянии оплатить мой аккредитив, боюсь, как бы " "Томсон и Френч" " не сделал вас банкротом.
Ya que si no está capacitado de honrar mi carta de crédito, me temo que Thomson French... lo declararán en quiebra.
" "Томсон энд Френч" ", не мог не оплатить аккредитив графа Монте-Кристо.
Pues lo menos que puede hacer el banco Thomson French es honrar la carta de crédito del señor Conde de Monte Cristo.
Ты говоришь о лебедке Томсон 1291?
¿ Sabes? Estás pensando en el Thompson 12-91.
Это Палмер Вильямс, мне нужен Джек Томсон. Сенат расследует деятельность Маккарти.
El Senado investigará a McCarthy.
- Кристиан Томсон.
- Christian Thompson.
Кристиан Томсон?
¿ Christian Thompson?
ШЕКСПИР НА СТОЯНКЕ Кристиан Томсон
HAMLET SIN HOGAR por Christian Thompson
Я - Кристиан Томсон.
Soy Christian Thompson.
Кристиан Томсон сказал, что будет у нее работать.
Christian me dijo que va a trabajar para ella.
А помнишь как они уехали на велосипедах на пруд Томсон-Кой?
¿ Y recuerdas cuando los detuvieron por conducir sus bicis en el estanque de koi?
... Начал трудиться после школы как подмастерье электрика По имени мастер Томсон. Смотри!
El primer trabajo de papá, fue trabajar después de la escuela de un electricista llamado Sr. Thompson.
Лаура Грей Томсон, родила 4 дня назад, с атрезией тощей кишки которая была прооперирована
Laura Grey-Thompson, nacida hace cuatro días con atresia yeyunal, corregida quirúrgicamente. ¿ Curso posoperatorio?
Лаура Грей Томсон! утром, рентген показал увеличение живота
Laura Grey-Thompson mostró dilatación de intestinos en la radiografía de hoy.
Генеральные продюсеры - Тейлор Томсон и Лилиан Бирнбаум. Затем он рассказал, что до Шандана более тысячи километров.
Después explicó dónde estaba Shandan, a más de 1.000 kilómetros.
Говорит Лукас Томсон.
¡ Habla Lucas Thompson!
Похоже дела у Кристины Томсон идут хорошо.
Parece que a Christine Thompson le va muy bien.
Сержант Гэбриэль, информация о попытке самоубийства Кристины Томсон пошла в вечерние новости?
Sargento Gabriel, ¿ hiciste que el intento de suicidio de Christine Thompson... saliera en las noticias de la noche?
И у меня есть Кристина Томсон.
Y tengo a Christine Thompson.
Как вы знаете, мистер Томсон трагически погиб в автокатастрофе на прошлой неделе.
Y como puede que sepa, el Sr. Thompson, murió trágicamente en un accidente de coche la semana pasada.
Джей Уолтер Томсон открывает офис в Каракасе.
J. Walter Thompson esta abriendo una oficina en Caracas.
Томсон.
- Thompson.
Беги, Томсон!
¡ Corre, Thompson!
- Томсон!
Espera.
Эмма Томсон
Me lo dicen los dedos de los pies.