English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Т ] / Трахнуть

Трахнуть translate Spanish

1,196 parallel translation
Хочешь трахнуть классную задницу, чувак? Я очень тугой...
¿ Quieres follarte un buen culo, tío?
Он сказал, что за двести баксов я могу трахнуть его без презерватива.
Me dijo que por 200 pavos podría tirármelo sin condón.
Да что он сможет взять – CD-плейер? Ладно, кто хочет трахнуть меня первым?
¿ qué se va a llevar, el CD? Vale, ¿ quién quiere follarme primero?
То, что мы сделали – это откупились от своей совести за сотню баксов. Это половина цены за то, чтобы трахнуть его без презерватива. Да, я натуральная блондинка!
Lo que hicimos fue comprar nuestra conciencia con 100 pavos, la mitad de lo que cuesta follárselo sin condón. Hm-hhmmm.
"Я скажу им трахнуть самих себя"
"Les diré que se jodan"
Эрик мое колено было у тебя на спине, потому что ты пытался трахнуть меня во сне.
Eric, mi rodilla estaba en la espalda, porque que estaba tratando de joroba mí en el sueño
Да мне бы трахнуть кого-нибудь.
Yo tengo que follarme algo.
— Я хочу его трахнуть!
- ¡ Quiero follarte!
Чтоб она поняла, что ты хочешь ее трахнуть.
Así notará que esta noche has venido a cepillártela.
Хочешь трахнуть меня?
¿ Quieres follarme?
Ты же хотел трахнуть порно-девочку в дешевом мотеле?
¿ No es lo que tú quieres? ¿ Follarte a una actriz porno en un motel barato?
А кто все время ноет : "Хочу кого-нибудь трахнуть"?
Don "Quiero tirarme tías buenas".
Только чтобы меня трахнуть?
¿ Me elegiste sólo para follar?
- Хотите трахнуть наших женщин. Моя сестра убирает ваш гостиничный номер.
-... intentar cogerte a nuestras mujeres hacer que mi hermana limpie tu habitación del hotel?
Этот парень точно хочет трахнуть меня.
El tipo quiere acostarse conmigo.
Он уехал раньше, чтобы трахнуть свою подружку.
- ¿ Aceptó qué? Dejó su puesto. Marcó su tarjeta de salida temprano para ir con su novia.
Почему? Потому что тебе нужно трахнуть меня перед финалом?
Necesitas acostarte conmigo antes de la final.
"Я хочу трахнуть Бритни Спирс на полу в ванной" - тоже.
"Quiero hacerlo con Britney Spears en el baño", también.
Я тут повожусь немного. А вы если хотите, можете зайти в дом,.. ... выпить, умыться, трахнуть мою жену, посмотреть телик.
Me tomará un tiempo arreglar el auto, así que si desean, pueden entrar, tomar algo, lavarse, coger a mi esposa, mirar TV- - lo que quieran.
Мне показалось, или он правда сказал, что мы можем трахнуть его жену?
¿ Estoy sordo o dijo que podíamos coger a su esposa?
Вы собираетесь меня трахнуть, ребята, или нет?
Y bien, ¿ quieren tener sexo ahora o qué?
Вы сказали, мы можем трахнуть её. О чёрт, чёрт.
Usted dijo que podíamos tener sexo con ella.
Ты не попытался трахнуть меня на первой же встрече.
No intentó atacarme en el primer encuentro.
Захотят кого-то трахнуть - ему в жизни не уйти!
Apenas ven a alguien que se quieren joder, están detrás.
Я сказал ей, что хочу ее трахнуть. Это правда.
Dije : ¡ Yo querer cojer a ti!
Я хочу трахнуть тебя в nоnку. Что ты скажешь?
Quiero cogerte por el culo. ¿ Qué dices?
Будь я проклят, если мне не удастся трахнуть ее!
Estaré maldito si no logro cogerla
Он говорит, что не любит геев. Но говорить он может что угодно. Лишь бы знал, когда пора наконец замолчать и меня трахнуть.
dice que no le gustan los gays, pero puede decir misa con tal de que sepa cuando callarse y echarme un polvo
Третья, мы готовы врать, красть и убивать, чтобы получить своё... хватит церемоний, ты уже большая чтобы вас трахнуть.
Mentiremos, engañaremos, robaremos o asesinaremos para conseguir esa cosa. ¿ Por qué estoy endulzando esto? Eres una chica grande.
Да. Знаешь, Джордж, пора уже тебя трахнуть.
Realmente necesitas acostarte con uno.
я хочу сказать, из всех людей мира, надо было ему трахнуть свою секретаршу?
- Quiero decir, de toda la gente ¿ tenía que juntarse con su secretaria?
Я что, должен трахнуть кого-то только потому, что она похожа на мою бывшую?
¿ Voy a follarme a alguien por venganza porque se parece a mi ex?
Как сильно я хотел поцеловать тебя... и укусить тебя... и трахнуть тебя... и отсосать у тебя...
Lo mucho que quería besarte... y morderte... y follarte. Y chupártela.
Кого тут трахнуть надо, чтобы обслужили наконец?
¿ A quién te tienes que follar para que te sirvan aquí?
А скольких женщин вы не поленились узнать получше или позволить им узнать вас, прежде чем трахнуть их или жениться на них?
¿ A cuántas mujeres te has molestado en conocer, o dejar que te conozcan, antes de follártelas, o casarte con ellas?
Рики, ты не хочешь рассказать мне, почему здесь расхаживает горный лев, который пытается трахнуть моих парней?
Sí, lo oigo. Está bien, Trevor. ¿ Quieres decirme por qué un puma quiere montarse a uno de mis novios?
Что вы собираетесь делать? Трахнуть её на кушетке?
¿ Te la vas a tirar en el sofá?
А сейчас ты хочешь трахнуть меня.
- Y ahora quieres cogerme.
- Ты хочешь трахнуть меня.
- Quieres sexo conmigo.
Да что такое с этими мужчинами? Почему они так и норовят трахнуть всё, что движется,..
¿ Qué tienen los hombres que necesitan tirarse todo lo que camina?
А что? Хочешь и его трахнуть?
¿ Por qué, también quieres acostarte con él?
Я думаю все девчонки хотят тебя трахнуть.
Apuesto a que todas las chicas quieren cogerte.
- Я думаю все девчонки хотят тебя трахнуть.
- Apuesto a que todas quieren cogerte.
Да, теперь трахнуть ее уже нельзя?
Ya no se ve tan cogible, ¿ no?
Почему ты всё время предлагаешь мне трахнуть козла?
¿ Por que siempre dices que coja una cabra?
А ты не собираешься меня трахнуть?
Sí, señor. Sí, y será mejor que tú me lo hagas también.
Тебе стоит трахнуть её на диване во время просмотра сериала "Она написала убийство".
Deberías cogértela en su sillón cubierto con plástico. Cógetela mientras mira Murder, She Wrote.
Ты хочешь трахнуть меня прямо перед ними?
- Quiere tener relaciones sexuales ahora? - Callate la boca! - Tobby!
А я ответил : "Нет, не хочу трахнуть восемнадцать парней".
Pero dije que él / ella no want Uno que 18 brutos ya habían comido.
Всё, что можно выпить... грохнуть трахнуть... проиграть - всё его.
Todo Io que sirva para beber, drogarse... echar un polvazo o apostar, es de él.
За две можешь меня трахнуть.
Por dos puedes follarme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]