English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Т ] / Трехколесном

Трехколесном translate Spanish

23 parallel translation
- не знаю, мадам. Он приехал на трехколесном велосипеде.
No sé, lo han traído en bicicleta.
Его место – среди дикой природы, или в цирке, на трехколесном велосипеде.
Su lugar está en la naturaleza. O en el circo, en uno de esos pequeños triciclos.
Ооо, а вот Мэнни на своем трехколесном.
Vaya por Dios. Y aquí está Manny en su triciclo.
Если бы Лили умерла раньше меня, то я смог бы прокатиться на трехколесном велосипеде.
Si Lily muriera antes que yo, podría ser parte de ese trío.
Я никогда не катался на трехколесном велосипеде.
Nunca estuve en un trío.
Если хочешь знать, это не странное нарушение функционирования из-за выпивки остановило меня от "поездки на трехколесном велосипеде" в тот вечер.
No fue la locura por una bebida derramada lo que me impidió formar parte del trío.
Страх прокатился на трехколесном велосипеде в тот вечер, друзья мои.
El miedo dominó esa noche, amigos.
Тому хаму место на трехколесном велосипеде и с красным носом.
Ese imbécil pertenece a un triciclo con una nariz roja.
Потом вы запускаете клоуна, скажем на трехколесном велосипеде и снова ждете, и наблюдаете.. .. и если ничего не выходит.. вы пускаете в клоуна пулю.
Entonces metes un payaso, digamos, en un triciclo.... y de nuevo esperas y miras... y si eso no alcanza... le disparas al payaso.
Парень на трехколесном велосипеде.
El chico del triciclo.
Мы просидели в раскалённом лифте с куклой Сью Сильвестер на трехколесном велосипеде в спортивном костюме и с мерзким лицом из папье-маше.
Hemos estado encerrados en un ascensor sobrecalentado con una pequeña Sue Sylvester en chándal y en-en un triciclo con una horrenda cara de papier maché.
Знаешь Младший, когда "Пулемётчик" Джо был обычным чикагским мальчишкой он обожал переезжать змей на своём трёхколёсном велосипедике.
¿ Sabes que cuando Joe era solo un chiquillo de Chicago, solía arrollar con su triciclo a su serpiente?
! Видимо, к тому времени я уже буду ездить на трёхколёсном мотороллере с кислородным баллоном в багажнике!
Para cuando tenga mi lugar de estacionamiento... estaré manejando una moto de tres ruedas... con un tanque de oxígeno en la espalda.
Я хотел гулять с ребёнком, который ехал бы рядом со мной на трёхколёсном велосипеде.
Caminar junto a un niño con un triciclo.
Ладно. Я проедусь на трёхколёсном с секси, типа секси пока Хохотун снимает на камеру.
Bien, tendré un trío con ardiente y más o menos mientras Risitas sostiene la cámara.
Хайатт написал эту песню 20 лет назад, дорогуша, когда ты ещё каталась на трёхколёсном велосипеде, и имя "Катрина" никому ничего не говорило.
Hiatt escribió esa canción hace 20 años, cariño cuando aún tenías ruedas de apoyo en tu bicicleta y nadie había oído el nombre Katrina.
Тогда это не труднее, чем на трехколёсном велике кататься.
a continuación, no es difícil como una bicicleta con tres ruedas.
Ездили вместе на трёхколёсном велосипеде, и бегали... бегали вокруг дома.
Como, montábamos bicicleta juntos, y corriendo... corriendo alrededor de la casa.
Она ехала на трехколёсном велосипеде по проезжей части.
Estaba en su triciclo en nuestro camino de entrada.
Я... я думаю... Он убил семью, ту, в ущелье, а ещё он убил женщину и её ребёнка прошлой ночью, и... и тот ребёнок на трёхколёсном велосипеде,
Creo que... mató a su familia, la de Gorge, y mató a una mujer y a su hijo la pasada noche,
Тот ребёнок на трёхколёсном велосипеде, он смотрел на что-то.
El niño del triciclo, estaba mirando algo arriba.
Привозила дурь матери на работу на своём трёхколёсном велике.
Le llevaba drogas a mi madre al trabajo en triciclo.
а я все равно это сделал. чтобы ездить на этом механическом трехколесном велосипеде.
UU.! ¡ EE. UU.!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]