Троем translate Spanish
83 parallel translation
Это как бы вы вдвоем с Троем там живете?
¿ vive contigo, vosotros dos solos?
Или в троем. Я, мать и дочка.
Hacer una orgía de a tres, yo, la madre y la hija.
Может, я просто прокачусь с Троем.
Quizá me vaya con Troy.
Целоваться с Троем Донахи не значит играть.
Besar a Troy Donahue no es actuación.
Я думал, ты встречаешься с Троем.
- Pensé que salías con Troy.
С Троем?
- ¿ Troy?
Джоб подумал, что это значит секс в троем.
Gob pensaba que se refería un trío. ¿ Qué?
Мы только что свели тебя с Троем из Иллинойса.
- Te conseguimos a Troy de Illinois.
Если Кайл хочет притворятся натуралом, чтобы переспать с Троем, это его право.
Si Kyle se hace el paki para estar con Troy es su problema.
Мне нужно кое о чём поговорить с Троем.
Tengo algo que decirle a Troy.
Ножки, трусики, азиатки и секс в троем.
Pies, medias, asiáticas y tríos.
- Ну, а как у тебя с Троем?
¿ Y qué hay de Troy y tú?
На нем он написал "кофе с Троем Кенвортом", и это имя мне кое о ком напомнило.
Encima escribió "café con Troy Kenworth", y ese nombre me suena de algo.
Вы даже опомниться не успеете, как мама снова будет готовить нам с Троем сендвичи на кухне.
Y cuando se den cuenta, mamá estará de vuelta en la cocina preparándonos sándwiches a Troy y a mi.
Я с Троем.
Voy con Troy.
Утро с Троем и Эбедом, и мы продолжаем беседу с экспертом по домашним животным Гриндейла - Звездобаки.
Y estamos de vuelta en Greendale con nuestro experto en animales, Patillas de Estrella.
Ты должна убедить Сэма поговорить с Троем Хегеном.
- Hola. Necesitas convencer a Sam de hablar con Troy Hagen.
А мы с Троем живём у моей матери.
Y Troy y yo nos quedamos en casa de mi madre.
А знаешь что, звучит действительно... Да. Утро с Троем и Эбедом.
Eso suena... Troy y Abed por la mañana.
- Они с Троем вместе посещают занятия по истории.
- Está con Troy en la clase de historia.
"Актер внутри нас" со мной и Троем.
"El actor interior" conmigo y con Troy.
Наш учитель танцев посоветовал нам взять уроки актерского мастерства, чтобы подключить наши эмоциональные центры. поэтому мы вместе с Троем решили на них записаться.
Nuestro profesor de danza nos anima a tomar clases de interpretación para abrir nuestras emociones, así que Troy y yo hemos decidido ir juntos.
Я не собираюсь притворяться, что встречаюсь с Троем.
No fingiré que salgo con Troy.
Мы с Троем теперь живем вместе.
Troy y yo estamos viviendo juntos.
Когда мы с Троем жили вместе, он стоял на стенде в зале.
Cuando Troy y yo vivíamos juntos, lo tenía expuesto en el pasillo.
Жить вместе с Троем и Эбедом?
¿ Viviendo con Troy y Abed?
Кстати, я слежу за Троем и Эбедом в Твиттере.
Sigo a Troy y Abed en Twitter.
И потом вы с Троем обнимаетесь, если вы не возражаете.
Y entonces, tú y Troy os abrazáis... si estáis cómodos con eso.
- Да, мы с Троем друзья.
- Sí, Troy y yo somos colegas.
У нас с Троем будет очень особенный субботний вечер – "Темный рыцарь".
Troy y yo vamos a tener un sábado noche muy especial, como en "El Caballero Oscuro".
Я ходила выпить с Джоуи и Троем.
Salí por un trago con Joey y Troy.
Чур, я между Джеффом и Троем!
Yo me pongo entre Jeff y Troy.
Ты думаешь, что это просто комната, в которой мы с Троем проводим бои динозавров против корабликов?
¿ Crees que esto es solo una habitación donde Troy y yo jugamos a dinosaurios contra jugadores en barca juntos?
Я блуждаю по вселенной со своим другом Троем и делаю то, что мне хочется.
Deambulo por el universo con mi amigo, Troy, haciendo lo que me da la gana.
- Пойду поговорю с Троем.
- Tengo que ir a hablar con Troy.
О, так ему может понадобиться почти что-психолог, я могу назначить ему время, ну, после моего свидания с Троем.
Entonces puede que necesite una casi terapeuta. Tal vez lo apunte para una sesión, ya sabes, después de mi cita con Troy.
Но мы и так знали, что я училась вместе с Троем, и при этом он даже не знал, что я существую. Да, вообще ее не помню, нисколечки.
Pero ya sabíamos que fui al instituto con Troy, y es poco probable de que se acuerde de que existía.
- Вместе с Троем.
y también Troy.
- А ты для всех - нет. чтобы делать свою работу надо было рвануть в Вермонт с Люком Троем...
¡ Bueno, entonces en lugar de hacer mi trabajo, me voy por ahí, a Vermont, con Luke Troy, como todos los otros imbéciles!
Он пришелец, но его земные друзья не дают ему окончательно потерять связь с миром, точно как у нас с Троем.
Es extraterrestre, pero sus amigos humanos lo mantienen en la Tierra e involucrado con el mundo. como pasa conmigo y Troy.
И за Троем.
Y con Troy.
И, чтобы поразвлечься, мы с Троем составили эту Бинго-таблицу предсказуемых фраз, которые мы говорим.
Así que para darle vidilla, Troy y yo hicimos este gráfico de bingo de las cosas predecibles que decimos.
Нет худа без добра... Ты наладил контакт с Троем Катлером.
Pero miremos el lado positivo... has forjado un vínculo con Troy Cutler.
Я стала гораздо больше волноваться о мировых проблемах с тех пор, как мы с Троем решили дать нашему ребёнку африканское имя.
Estoy mucho más concienciada de los problemas mundiales desde que Troy y yo decidimos ponerle un nombre africano a nuestro bebé.
Кое-что есть... дома двух баскетболистов, которые были вечером с Троем Флинном, тоже ограбили.
Esta es una buena... los dos jugadores de baloncesto que estaban con Troy Flynn anoche, sus casas también fueron robadas.
Как я поняла, вы были с Троем Флинном вчера вечером?
¿ Tengo entendido que estuvieron con Troy Flynn anoche?
Вы двое, были с Троем в детской больнице?
¿ Vosotros dos estabais en el hospital infantil con Troy?
Мы знаем, что произошло с Троем.
Hemos oído lo de Troy.
- В троём у нас могла бы быть прекрасная семейная жизнь.
- Nosotros tres hacemos una gran pareja.
Думал мы в троём. - Дейзи?
- ¿ Daisy?
Да, что бы мы остались одни и она выбрала бы секс в троём?
Sí, ¿ que estábamos enfrentados y eligió la ventana A?