Ты сукин сын translate Spanish
1,978 parallel translation
Ах ты сукин сын!
¡ Hijo de perra!
Ты сукин сын!
Eres un hijo de puta.
Ты сукин сын!
¿ Has grabado... has grabado a mi hija? ¡ Hijo de puta!
Ах ты сукин сын.
¡ Tú eres el hijo de puta!
- Ах, ты сукин сын.
- Maldito.
Ты сукин сын.
¡ Hijo de puta!
Ты сукин сын.
Hijo de perra.
- Ты сукин сын.
- Eres un hijo de puta.
Ты сукин сын!
! Hijo de puta!
Ах ты сукин сын!
¡ Tú hijo de puta!
Ты убил мою жену, ты, сукин сын.
Mataste a mi esposa, maldito.
Если ты думаешь, что существует шанс, что этот сукин сын изменится, то я обязательно получу домик на пляже в Бейруте.
Y si crees que hay una chance en el infierno este hijo de perra se puede levantar y silbar en tono diferente. Tengo un condominio al lado del mar en Beirut del que quiero hablarte.
Она организатор, сукин ты сын.
Ella reclutó a ese maldito.
Сукин ты сын.
Hijo de puta.
Сукин ты сын.
Tú hijo de puta.
Эй ты, сукин ты сын.
Oye, hijo de puta.
в муниципальной лиге Санта-Барбары по совместному обучению софтболу, сукин ты сын!
municipal de Santa Barbara en conjunto a la liga de softball, hijo de perra!
И наконец... Я верю, что ты тайно пытался накачать Иззи, чтобы украсть его игровое время, сукин ты сын.
Finalmente... creo que tú intentaste drogar secretamente a Izzy para así ocupar su tiempo de juego, hijo de puta.
Сукин ты сын!
Entiendes. ¡ Hijo de puta!
Сукин ты сын!
Frankie, no... ¡ Hijo de puta!
- Сукин ты сын.
Eres un hijo de puta.
Послушай, ты очень крепкий сукин сын и я рад за Марлоу
Mira. Eres un hijoputa duro y estoy feliz por Marlowe.
Я нашёл тебя, сукин ты сын.
Vale Te tengo, hijo de puta
Этого достаточно, чтобы арестовать тебя, сукин ты сын.
Eso es todo lo que necesito para arrestarte, hijo de puta.
Ты настоящий сукин сын.
Eres un gran hijo de puta.
- Сукин ты сын!
- ¡ Hijo de puta!
Даже если рай существует, ты и вправду думаешь, что этот сукин сын окажется там?
Incluso si eso existiera, ¿ en verdad crees que ese hijo de puta estaría allá?
Нет. Выслушай меня наконец, сукин ты сын.
No. ¿ Me escuchas, hijo de puta?
Отвали от меня, сукин ты сын!
¡ Aléjate de mí, hijo de puta!
Ты, сукин сын.
¡ Tu desgraciado!
Ты убил нас обоих, сукин ты сын.
Nos has matado a los dos.
Ты, высокомерный, сукин сын.
Condescendiente hijo de...
Сукин ты сын!
!
Вот же сукин ты сын!
! ¡ Hijo de puta!
Барри, я следил за тобой, сукин ты сын.
Barry, te he seguido, hijo de puta.
Ты, сукин сын. Собираешься увести у меня клиента?
Hijo de puta. ¿ Está intentado robarme lo mío?
Ах ты мелкий свинячий сукин сын!
Tu pequeño barbaro hijo de perra.
. - Сукин ты сын! - Отвали
¡ Hijo de puta!
- Рип.. ты старый сукин сын.
- Rip, viejo querido.
Ты, сукин сын!
"¡ Hijo de puta!"
Не приближайся ко мне, сукин ты сын.
Aléjate de mi, hijo de puta.
Сукин ты сын!
Tú, hijo de puta.
А ты маленький.. Сукин сын! Это что, выстрелы?
¡ Pequeño... hijo de perra! ¿ Eso fue un disparo?
- Не смей трогать его, сукин ты сын!
- ¡ No le toques, hijo de perra!
Ты, сукин сын!
¡ Hijo de puta!
Ты, больной сукин сын!
¡ Enfermo hijo de puta!
Ты глупый сукин сын.
Estúpido hijo de perra.
Ты сукин сын.
Eres un hijo de puta.
Ты... сукин сын!
¡ Hijo de puta!
Что ты сделал с моей сестрой, сукин сын?
¿ Qué has hecho con mi hermana, hijo de puta?
Ты тупой... сукин сын.
Estúpido... hijo de puta.
ты сукин 29
сукин сын 3092
сыночек 93
сынок 9970
сына и святого духа 119
сын божий 30
сынуля 33
сын мой 838
сына 214
сыновья 49
сукин сын 3092
сыночек 93
сынок 9970
сына и святого духа 119
сын божий 30
сынуля 33
сын мой 838
сына 214
сыновья 49
ты супер 83
ты сумасшедший 466
ты сучка 31
ты сумасшедшая 235
ты супергерой 16
ты сумашедший 24
ты сумашедшая 16
ты сумасшедший 466
ты сучка 31
ты сумасшедшая 235
ты супергерой 16
ты сумашедший 24
ты сумашедшая 16