English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Ф ] / Факс

Факс translate Spanish

379 parallel translation
- Ваш факс готов к приёму?
- ¿ Está el fax preparado?
Читай мой факс!
¡ Lee mi fax!
Марти, что это за факс?
¿ Qué significa este fax?
Отправь факс Клиффу из "Харлинсона". Завтра в три - экстренное совещание.
Envíale un fax a Cliff en Harlinson's, EGM, mañana a las 3.
Мы отправим вам факс со всеми небходимыми подробностями.
Te enviaremos por fax todos los detalles pertinentes.
Там на стойке меня должен ждать факс из Токио.
Tengo un fax de Tokio esperando en recepción.
Да, Джон, это факс от Бога.
Sí, John, es de Dios.
ƒ.р Ѕраун, € вз € ла этот факс из будущего... на нем теперь ничего нет.
Dr. Brown, traje esta nota del futuro, y se borró.
Только факс, мэм.
Sólo el fax.
Только факс.
Sólo el fax.
Через четыре дня ей удалось отправить запись мне в Париж через видео-факс.
Cuatro días después, gastó una fortuna para enviarme la cinta a París mediante vídeo-fax.
Я только что получил факс из судебного архива Нью-Йорка.
Tengo un fax de la Oficina de Estado del Registro Judicial de Nueva York.
- Я покойник? Я отправил факс секретарю в Нью-Йорке с запросом, что он знает о Джерри Галло.
Envié un fax a Nueva York preguntando si conocían a Jerry Gallo.
Я получил факс из Нью-Йорка.
Tengo aquí un fax de la oficina de Nueva York.
У меня есть друг, который отправил судье факс подтверждающий впечатляющий судебный опыт Джерри Калло.
Hice que un amigo le enviara un fax al juez, confirmando la impresionante reputación de Jerry Callo.
Мы перехватили факс на прошлой недели. Вот.
Descubrimos un "fax".
Чёрт, это факс.
Mierda. Es un fax.
Но, было трудно не заметить 3 телефонных звонка, факс, телеграмму и почтового голубя.
Pero no pude pasar por alto los tres mensajes telefónicos, el fax, el telegrama, la paloma mensajera.
- Факс для меня есть?
- ¿ Recibí un fax? - Acaba de llegar.
Tут есть факс.
Existe una máquina de fax aquí.
Пришел факс от инспектора Кафки из США.
Hay un fax del Inspector Kafka desde los Estados Unidos.
Факс - это вафельница с приделанным к ней телефоном.
Hasta el fax no es más que la copia de una tostadora con un teléfono.
Мне нужно простое подтверждение, что он работал в вашей больнице. Вы можете послать факс в архив.
Es una comprobación rutinaria de que estuvo como residente en ese hospital.
Вы получили факс, подставные телефоны, весь обычный материал.
Fax, teléfonos fantasmas, el equipo habitual.
На факс что-то пришло.
Está llegando un fax.
Факс изображения в Нью-Арк.
Faxea las imágenes a Newark.
Передаю факс.
Iniciando la transmisión.
Факс, посланнь / й 1 5 января 2021 года в 23 : 1 5.
Cobranza de fax, suite 2571, 15 de enero 2021... de 11 : 15 p.m. a 11 : 30 p.m.
Они отослали факс в один из магазинов в Нью-Арке.
Mandaron el fax a la tienda aquí en Newark.
Факс бь / л послан нам.
El fax era para nosotros.
Сэр, у меня для вас факс-послание.
Señor, tengo un mensaje en fax para usted.
я только знаю, что " олтеру прислали факс из — акраменто
Solo sé que alguien le envió un fax a Walter desde Sacramento.
Факс - это плохо. Вы его уже прислали, и номера не читаются.
No, ya los tengo en fax y no distingo los números...
- Нет, нет. Факс...
No, el fax está...
Мы получим важный факс.
- Mucho. Recibimos un fax.
Только факс, мэм.
Sólo deme el fax.
Только факс.
Quiero el fax.
Епископ Факс старый приятель отца Ларри Даффа.
El Obispo Facks es un buen viejo amigo del Padre Larry Duff.
- Это епископ Факс... - Да!
- Este es el Obispo Facks...
Где епископ Факс?
¿ Donde está el Obispo Facks?
Собирался послать вам факс, но хотел представиться лично.
Podría haberte enviado un fax, pero quería presentarme.
"Подождите ребят, я получаю факс."
"Whoa, esperen chicos. estoy recibiendo un fax."
Или отправь факс одной из своих подружек.
Enviale un "fax" a una de tus novias.
- Факс от владельца фургона. - Что там?
- Un fax. del propietario.
Мы - факс-промоутеры клипов "Окосама Старр".
Ahora somos un fax a Okosama Starr.
Дайте мне факс.
Dame el fax.
Факс?
¿ Un fax?
У меня есть телефон. Есть факс неподалеку.
Espero que no te moleste que te haya esperado.
Пошлём факс в отдел.
Las mandaremos a Desaparecidos.
Тайвань высылает нам факс, то, что мы запросили.
Taiwan nos faxeará sus datos.
Часть его в буфёре факс-модема.
Parte está aquí, en el buffer de su fax-modem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]