English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Ф ] / Фиксатор

Фиксатор translate Spanish

78 parallel translation
Вот. И фиксатор.
Dame más gasa para limpiar esto.
Фиксатор рабочего стержня.
Varilla guía.
Проявитель, фиксатор, глянцевый раствор, секундомер...
Revelador, fijador, solución para brillos, reloj para calcular los tiempos...
Что это? Фиксатор Аманды.
El freno de Amanda.
Разомкните фиксатор под главной дренажной линией ".
"Desmonte el pasador que está debajo del desagüe principal."
Тебе надо разомкнуть фиксатор под вспомогательной дренажной линией.
Eso es difícil. Desmonta el pasador que está debajo del desagüe auxiliar.
Мой фиксатор выглядит как боевой космический корабль.
Mis frenos parecen una nave Klingon.
Как и эта штуковина. Это шейный фиксатор или ошейник от блох?
Como eso que lleva, no sé si es un collarín o un antipulgas.
Стоит моему Кевину доехать туда, всё, "прощай, фиксатор".
El momento en que Kevin sube al bus, se olvida de su placa.
Э, ваш двухрадиальный фиксатор сбился.
Tu abrazadera birradial está desalineada.
Ваш двухрадиальный фиксатор отошел на 0,3 микрона.
Su abrazadera birradial está 0.3 micrones desalineada.
Полированный хром, рубчатая рукоятка, фиксатор. Ствол три с половиной дюйма, очень легкий ход затвора.
Cromo satín, mango de caucho, 3 miras tambor de 8,9 cm., mango reducido, recarga rápida.
Рубчатая рукоятка. Фиксатор, скошенная мушка. Ствол два дюйма.
Mango de caucho tipo combate, miras delanteras, tambor de 5 cm.
Фиксатор, скошенная мушка. Ствол два дюйма.
Miras delanteras, tambor de 5 cm.
Окей, ты про этот фиксатор на ногу.
Bien, te refieres al aparato en su pierna.
К твоему сведению Джуэл, паренёк на картинке был здоров, перед тем как ему прострелили ногу, у него не было врождённых пороков и недостатков, которые нельзя излечить и которые лишили тебя координации, чтобы носить такой фиксатор.
Para tu información, Jewel, ese muchacho del dibujo tenía el cuerpo sano antes de que le dispararan en la pierna, y no había nacido con dificultades y problemas que no tienen cura y que te quitaron la coordinación que algo así requeriría.
Она хочет поставить себе на ногу фиксатор чтобы не бесить тебя волочащейся ногой.
Quiere que le arregle la pierna para que no lo vuelva loco arrastrándola.
Мы присоединим внешний фиксатор к каждой половине разъединенной кости используя 12 дюймовые болты, вставленные сквозь маленькие дыры, просверленные в вашей коже.
Le adosamos un dispositivo de fijación externa a cada mitad de cada hueso separado usando pernos de treinta centímetros que se van a insertar a través de pequeños orificios hechos en tu piel.
Когда операция завершится, небольшие винты будут поворачиваться, растягивая фиксатор, чтобы увеличить расстояние между половинками костей.
Una vez que la cirugía se completa, se gira un pequeño tornillo estirando el dispositivo fijador para incrementar la distancia entre las dos mitades de cada hueso.
Здесь какой-то магнитный фиксатор. Погодите, я его отключу...
Hay una especie de grapa magnética espera, lo abriré.
Она называется спинной фиксатор, тебе он пока противопоказан.
Se llama un bloqueo espinal, y no lo puedes tener todavía.
Эй там, может мой ребенок уже получить свой спинной фиксатор?
¡ Disculpen! ¿ Pueden darle a mi niña la maldita cuestión espinal?
Потом сделать из проволоки петлю, просунуть ее между стеклом и дверью, зацепить фиксатор и открыть замок.
Consigues una tira de metal, la reduces a 18 pulgadas, le haces una muesca a un lado, y la insertas en la puerta. ¡ Kapúm, estoy en la oficina de correos!
Освободить первый фиксатор!
Amarre primario liberado.
Освободить второй фиксатор!
¡ Liberen los seguros de amarre secundario!
Это будет длинная операция, так как также мы используем надрез, чтобы установить фиксатор.
Será una operación larga, pero aprovecharemos también para colocarle un portacats.
Это позволит Торрес поместить внутренний фиксатор.
Eso dejará espacio para que Torres coloque el fijador interno
Похоже, что фиксатор ремня застрял.
Parece que si hubiera quedado atorada en su cinturón de seguridad.
О, на всякий случай еще раз проверяю этот фиксатор
Oh, solo comprobando por segunda vez estas correas.
- Ты сможешь сделать его, Уолтер. - Фиксатор!
- Tú podrías construir una Walter.
Ты сделаешь фиксатор, если сможешь.
Bien, Walter tú construye un tope de puerta.
С некоторыми изменениями, он будет работать как фиксатор.
Con algunas modificaciones esto podría actuar como un tope de puerta.
Это был мой фиксатор.
Este era mi carcelero.
У тебя есть зажим или фиксатор?
De acuerdo, ¿ tienes una abrazadera o pinzas? ¿ Cualquier cosa?
к стоматологу примерить Максу новый фиксатор.
- Para que le tomen medidas a Max para un nuevo corrector.
Новый фиксатор?
- ¿ Un nuevo corrector?
Я не понимаю, как наш сын с его особыми способностями запоминать уйму ненужной информации не может вспомнить, куда положил свой фиксатор.
No entiendo como un hijo como el nuestro, que puede recordar esos datos que no tienen sentido, no pueda recordar dónde puso su corrector.
Мы с тобой попытаемся вспомнить, где твой фиксатор.
Vamos a averiguar dónde está tu corrector.
Где ты в последний раз видел фиксатор?
¿ Cuál es el último lugar dónde viste tu corrector?
Я нашла ортодонта, который сделает Максу фиксатор - за 400 $ вместо 700 $
- Encontré un ortodoncista que puede hacer el correcto de Max por 400 $ en vez de 700 $...
Я еще в мусорном баке не искал, и будь я проклят, если я не найду этот фиксатор.
No he mirado en la basura todavía. Y maldita sea, voy a encontrar el corrector.
- Я нашел свой фиксатор!
- ¡ Encontré mi corrector!
Он оставил здесь свой зубной фиксатор на прошлой неделе.
Él dejó aquí a su criado la semana pasada.
Ты сказала "Оставил свой зубной фиксатор"?
Dijiste "dejó a su criado"?
Главный свидетель государственного обвинения бывший босс "Фиксатор" Фрэнк Таглиано недавно дал показания против своего босса Альдо Делуччи.
El testigo clave del fiscal del estado, antiguo consejero de capo Frank Tagliano acaba de dar un testimonio demoledor contra su jefe Aldo DeLucci.
Вы можете использовать как клин практически всё, что достаточно тонко и упруго, чтобы просунуть в стяжку и отодвинуть фиксатор в храповом механизме.
Puedes hacer un calce con casi cualquier cosa que sea suficientemente delgada y flexible para deslizarla en el cable de amarre y separar los dientes del mecanismo de apriete.
Мама бы меня убила. если бы узнала, что я сломал свой фиксатор.
Mamá me matará si descubre que rompí mi frenillo.
Нелепый только фиксатор на руке. Тогда сними его аккуратно.
La cinta en tu mano es ridícula.
Я закрываю внешний фиксатор.
Estoy trabajando con el fijador externo...
Почему именно мне противопоказан этот чертов фиксатор?
¿ Por qué no puedo tener la maldita cosa ahora?
Дайте фиксатор для шеи, подготовьте капельницу пока я проверяю жизненные показатели
Tráeme un collarín ortopédico y prepara un goteo intravenoso mientras reviso los signos vitales.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]