Фильтруй translate Spanish
26 parallel translation
Фильтруй базар, понял! ?
Di una palabra más.
Фильтруй базар!
¡ Di una palabra más!
- У меня хоть яйца есть! - Фильтруй базар, недоумок!
- ¡ Atención en lo que dices!
- Фильтруй базар, ты, дерьмо.
- Mide tus palabras, porquería.
Эй-эй-эй, фильтруй базар, понял?
¡ Oye, oye! No insultes, ¿ sí?
Фильтруй базар и толкай мне свой товар.
Cuidado con lo que dices y ayúdame con la venta.
Фильтруй базар, Джонни, я тебе не Элвис.
- Cuidado, Johnny. No soy Elvis.
Я говорю - фильтруй базар, недомерок!
Cuidado con lo que dices, puto enano.
Фильтруй базар. Тут ребёнок, сука!
Puedes llamarme como te guste.
"Фильтруй базар" называется.
No tengo filtro.
фильтруй базар, придурок
Cuida tu lenguaje, estupido.
- Базар фильтруй!
- No me hables así!
Эээ... фильтруй, фильтруй
Filtra, filtra.
- Фильтруй базар.
- Cuidado con lo que dices.
Фильтруй выходки.
- Bueno, pero esto... - Sólo calíbralo.
Фильтруй.
Calíbralo.
Фильтруй.
Mide tus palabras.
ну базар-то фильтруйте.
Okay niños, no comiencen a molestarme.
Эй, фильтруй базар, мальчишка.
Oye, cuida tu boca, chico.
Фильтруй хрюканье, родная, когда с моим мужем разговариваешь.
No puedes hablarle así a mi esposo.
Если подключить к сетевому фильтру, можно будет выключать всё сразу.
Si lo cambiamos por un protector contra sobretensiones... sería más fácil apagarlo todo a la vez.
- Фильтруй, мам.
Tacto, mamá.
Здесь нет темы, но оно в ветке по фильтру безопасности.
No tiene asunto, pero está en una serie sobre el filtro de seguridad.
Чтобы продвинуть нас к следующему большому фильтру, конечно.
Para sobrevivir al siguiente gran filtro, claro está.
- Добавь Коннектикут к фильтру.
- Añade "Connecticut".