Форд translate Spanish
1,318 parallel translation
Это "форд гранд-торино", понял?
Es un Ford Gran Torino, ¿ sí?
Папа получил от компании "Форд" повышение. Мама предвкушала роскошную поездку, а Сьюзи... Клянусь, это существо не смутил бы и ураган.
Papá consiguió su gran promoción de la Ford... mamá consiguió su estilo de viaje... y Susie... se podía jurar que aquella chica estaba en un ciclon.
Мистер Форд, я очень тронут, сэр, потому что речь тут не обо мне, это значит, что у нас поддержка предпринимательства есть.
Señor Ford, quiero agradecerle, porque esto no es solo para mí. Creo que puede cambiar la forma de ver el negocio americano.
- Мистер Форд, рад вас видеть.
Señor Ford. Me da gusto verlo, señor.
- Генри Форд.
- Ford. - Henry Ford.
И какова будет цена токсину, который пробуждает самый потаённый страх человека прежде, чем он впадает в бессознательное состояние, доктор Форд?
¿ Y cuál es el mercado para unas toxinas que inducen a cada persona su peor pesadilla antes de que caigan inconscientes, Dr. Ford?
Форд, они еще дети. Да.
Son niños, Ford.
Форд, вам сколько?
Ford, ¿ qué edad tienes?
Лейтенант Форд. Он всего на год старше тебя.
El Teniente Ford solo tiene un año más que tú.
МакКей и Форд пошли к развалинам.
McKay y Ford están en el bosque.
Спокойно, Форд.
Cálmate, Ford.
Форд?
¿ Ford?
Форд просто жаждет поделиться опытом жизни в 25 лет.
De hecho Ford se alegrará de volver y explicar como ser un chico de 25 años.
Хорошо, лейтенант Форд, 599.
Está bien, Teniente Ford, 599.
Лейтенант Форд... Вы не будете возражать, если станете темой научной статьи о статистических казусах?
Teniente Ford ¿ le importaría ser el sujeto de una investigación sobre probabilidades estadísticas?
Форд прав.
Ford tiene razón.
Форд.
Ford.
Форд и Зеленка следующие.
Ford y Zelenka son los siguientes.
Джон Шеппард. Это Тейла, лейтенант Форд и доктор МакКей.
John Sheppard, esta es Teyla, el Teniente Ford y... el Dr. McKay
Тейла... Лейтенант Форд, и доктор МакКей.
Teyla, el Teniente Ford y el Dr. McKay
Форд, кто ваш пилот?
Ford, ¿ quién es tu piloto?
Майор, это лейтенант Форд. Ответьте.
Mayor, aquí el Teniente Ford, adelante
Майор, это лейтенант Форд. Пожалуйста, ответьте.
Mayor, aquí el Teniente Ford, por favor, responda
Форд, засеките самое крупное скопление сигналов жизни, какое видите, и стреляйте.
Ford, fíjalo en la señal de vida mayor que veas y dispara
Сэр, это Форд.
Señor, soy Ford
Все же, Форд прав. Материк размером с Северную Америку.
Aun así Ford tiene razón, el continente tiene el tamaño de Norteamérica,
Это Форд, сэр. Мы решили переждать шторм в джампере.
Aquí Ford, señor, decidimos esperar en el Saltador hasta que pasara la tormenta
- " эйфорд?
- ¿ Zaphod?
Браво. Этот автомат со сладостями Генри Форд преподнёс в подарок Гитлеру.
Bravo, esa era la maquina de chicles que Henry Ford le dio a Hitler.
Да, но ты видел их новый Форд Мустанг?
Sí, pero ¿ has visto el nuevo Mustang?
Джеймс Форд - - нападения, телефонные мошенничества, присвоение чужого имени, подделка банковских документов, телемаркетинковое мошенничество - -
James Ford Asalto, fraude, robo de identidad, fraude bancario, fraude en televenta.
Джои плохо помнила настоящего отца мальчика за исключением того, что он водил Форд.
Joy no recordaba mucho acerca del verdadero padre. Excepto que conducía un Ford.
Скажи, пожалуйста, той цыпочке Что здесь не клиника Бетти Форд
¿ Puedes decirle a la embriagada de aquí que esta no es la clínica de recuperación?
Сегодня лейтенант Форд предлагал ограбить детей.
Antes, hoy mismo, el Teniente Ford sugirió que robáramos a una comunidad de niños
Форд, просто вырежи это, ладно?
Ford, corta solo esto ¿ de acuerdo?
Хорошо, Форд?
Vale ¿ Ford?
Форд, если вы вырежете все остальное, сохраните только эту часть, хорошо?
Ford si cortas algo de esto, deja... esta parte ¿ vale?
Лейтенант Форд только что закончил записывать личные послания всех членов команды, вы не хотели бы?
El Teniente Ford acaba de terminar de grabar mensajes personales de todos los miembros del equipo
Форд!
¡ Ford!
- P3M-736. Мы нашли мертвого Рейфа. Возможно, его убил Форд.
P3M-736, encontramos un Espectro muerto quizás Ford lo mató.
Интересно, должен ли я напоминать вам, что лейтенант Форд - серьезная угроза безопасности этой базы.
Me preguntaba si tengo que recordarle que el Teniente Ford es una significativa amenaza para la seguridad de esta base.
Лейтенант Форд уже показал, что он достаточно находчив, чтобы обойти защиту и убежать из города.
El Teniente Ford, ya ha demostrado tener los recursos suficientes para penetrar la seguridad y escapar de la ciudad.
Лейтенант Форд, возможно, и был вашим другом, но теперь уже нет.
El Teniente Ford puede que haya sido su amigo, pero ya no lo es.
Возможно, лейтенант Форд заманил его сюда.
Quizás el Teniente pudo atraerlo por medio de la Puerta.
Я надеялся, что лейтенант Форд увидит лицо друга и вернется сам.
Esperaba que el Teniente Ford pudiera reconocer una cara amiga y viniera a saludar.
Форд!
¿ Ford?
Форд?
Ford...
Его зовут Эйден Форд и он болен.
Su nombre es Aiden Ford y está enfermo.
Доброе утро, мистер Форд.
Buenos días, señor Ford.
Форд мне нужна помощь.
Ford, un poco de ayuda aquí.
Лейтенант Форд!
¡ Teniente Ford!