English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Ф ] / Форсайт

Форсайт translate Spanish

68 parallel translation
Форсайт, следите за вхождением в шахту циклотрона.
Forsyth a Control. Entramos en la fosa del ciclotrón.
Форсайт, принял управление.
Forsyth a Control :
Форсайт, проверьте инструменты.
Forsyth revisa los instrumentos.
Ваши подсчеты несколько завышены, доктор Форсайт.
Su cuenta está un poco alta, Dr. Forsyth.
Мистер Форсайт мог бы рассказать вам.
El Sr. Forsythe pudo habérselo dicho.
Форсайт?
" ¿ Forsythe?
Мистер Форсайт?
¿ El Sr. Forsythe?
В то время у нас в Бригадуне... был старый священник... по имени Мистер Форсайт... и он был хорошим человеком.
En esos tiempos teníamos en Brigadoon... un viejo reverendo en la iglesia... llamado Forsythe... y era un buen hombre.
Никто так не любил свою паству, как мистер Форсайт... но он состарился, и его тревожило, что вскоре... ему придется оставить тех, кого он так сильно любил.
Nadie amaba más a su parroquia que el Sr. Forsythe... pero envejecía y le apenaba que pronto un día... tendría que abandonar a quienes tanto amaba.
Таким образом, мистер Форсайт позаботился о том, что... не будет изменений в жизни людей.
"De esta forma, el Sr. Forsythe pensó que..." no habría cambios en la vida de la gente.
Мистер Форсайт позаботился об этом.
El Sr. Forsythe previó eso. "
Мистер Форсайт хотел бы быть сейчас здесь, я уверен... но пока вы оба будете хорошими и честными супругами... вы не пропадете, а будете жить с благословением Господа... и мистер Форсайт не мог бы желать большего.
"El Sr. Forsythe hubiera deseado estar aquí, lo sé..." pero mientras sean buenos y fieles el uno al otro... no podrán evitar vivir en la gracia de Dios... y el Sr. Forsythe no podría haber deseado más de eso.
Меня зовут Форсайт, инспектор.
Me llamo Forsythe, Inspector, Félix Forsythe.
Феликс Форсайт, менеджер бара "Глобус" в Ковент-Гардене.
Gestiono el pub Globe de Covent Garden.
Спасибо за информацию, мистер Форсайт.
- Gracias por su información.
Могу вас успокоить, мистер Форсайт, в восемь утра она была еще жива.
Voy a tranquilizarle un poco. Estaba viva esta mañana a las 8 : 00
Это Форсайт, менеджер бара "Глобус" в Ковент-Гарден.
Era Forsythe, encargado del pub Globe.
Уважаемый господин Форсайт, с превеликим удовольствием извещаю вас, что в конечном счете, вы оказались правы.
Tengo el gran placer de informarle que efectivamente Ud. Tenía razón.
Это Форсайт ПС-30.
Forsythe PS30.
Мольтес, я знаю, я - ничтожество, но если ты добавишь 2 тысячи евро, можно купить Форсайт Император.
Sabes, si no es demasiado... pero si pusieras otros 2000 euros, podrías comprar un Forsythe Emperador.
Что ж, пусть будет Форсайт Император.
Compremos el Emperador entonces.
Бетти Форсайт, 25 лет.
Peddy Fosyth, 25 años.
Бетти Форсайт была не такая. Мужчины не боятся идти на свидание куда угодно.
Si quieren una cita, irían directo a la "carne con papas".
Миссис Форсайт закрыла свой личный счет пять дней назад.
Esta era la cuenta personal de la Sta. Forsyth hace 5 días.
Брюс Форсайт. [Английский телеведущий.]
Es Bruce Forsyth.
- Оу, да это легко, Джон Форсайт.
Yo también diría John Forsyth. Sólo era curiosidad.
- Ага, Джон Форсайт. Джон Форсайт, несомненно.
Es decir, Sean Connery... es tan...
Это Форсайт из архива.
Habla Forsythe de Evidencia.
Форсайт, глава Миссури и Профессиональные Лидеры Америки
La Comisión Investigadora de Forsyth, Missouri de Familias, Consumidores y Profesionales de EE.UU...
Мы почти на месте, мистер Форсайт.
Estamos casi en posición, Sr Forsythe.
Это Эдвард Форсайт.
Este es Edward Forsythe.
Почему Форсайт послал Берту туда?
¿ por qué enviaría Forsythe a Bertha ahí?
Мистер Форсайт... Заткнись и делай.
Sr. Forsythe callate y hazlo
Форсайт не может контролировать существо без сознания.
Forshythe no puede controlar a una criatura inconsciente.
Хочешь поспорить это Форсайт?
¿ Que quieres apostar a que es Forsythe?
Мистер Форсайт, мы отследили одиночный вертолет приближающийся к нашему местоположению.
Sr. Forsythe, estamos rastreando un helicoptero en solitario, acercandose a nuestra posición.
Мистер Форсайт.
Sr. Forsythe...
Мистер Форсайт?
¿ Sr. Forsythe?
Линда Эванс и Джон Форсайт
"Linda Evans y John Forsythe"
Это Эдвард Форсайт.
Éste es Edward Forsythe.
Форсайт не сможет управлять существом без сознания.
Forsythe no puede controlar a una criatura inconsciente.
Мистер Форсайт, я должен спросить, что нам сейчас делать?
Sr. Forsythe, tengo que preguntarle- - ¿ Qué quiere que hagamos ahora?
Спасибо, мистер Форсайт.
Gracias, Sr. Forsythe.
Скажи Форсайт, что я иду в информационный отдел, хорошо?
Dile a Forsyth que tenía que ir a la División Cibernética, ¿ de acuerdo?
Брюс Форсайт мог пройти круг Нюрбургринга быстрее...
Bruce Forsyth podría poner esto a rodar por Nurburing en menos tiempo que eso.
Я в парке на углу Гранд Стрит и Форсайт.
Estoy en el parque en la esquina de Grand Street y Forsyth.
Мистер Форсайт, что-нибудь еще?
Sr. Forsythe, ¿ hay algo más?
Так и есть, мистер Форсайт.
Lo es, señor Forsythe.
У нас есть штатив, мистер Форсайт.
Tenemos un trípode, señor Forsythe.
Мистер Форсайт, мы нашли совпадение серийного номера на этом оружии, найденном на месте крушения, с вами.
Sr. Forsythe, hemos cotejado el número de serie de esta arma encontrada en el accidente y resulta que es suya.
Госсекретарь США Джон Форсайт
Vengo en nombre del presidente de los EE.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]