English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Ф ] / Фреди

Фреди translate Spanish

79 parallel translation
Привет, Фреди.
Hola, Ivy.
Выпей что-нибудь, Фреди.
Ponte una copa, Fred.
Марша, моя подруга, и Фреди, ее друг, говорят, это все нервы. Они говорят, вы в этом разбираетесь. Говорят, вы мне поможете.
Marcia, mi amiga y Freddie, su amigo, ellos dicen que son los nervios, y que usted sabe de esas cosas.
Фреди. Приятно тебя видеть
Freddy, me alegro de verte.
Фреди Корлеоне.
Freddie Corleone.
- Фреди, зачем мы встаём? - Вставайте.
- Freddie, ¿ por qué estamos de pie?
Эй, Фреди. Фреди. Где ты нашёл это место?
Freddy, ¿ cómo descubriste este sitio?
Я встречусь с тобой, если ты встретишься с Фреди.
Haré una cita contigo si me haces una cita con Freddy.
Я встречался с Фреди. Фреди встречался с Чарли.
Él tenía una cita con Charlie.
Речь идет об убийстве Альфреда Гонне, по кличке Фреди химик.
No, no es eso. Es sobre un asesinato. El de Alfred Gonnet, alias Freddy el Químico.
Сказал, что ты прислал его из Турина, убить Фреди химика.
Está seguro de que usted... Io contrató para deshacerse de Freddy el Químico.
"Фреди и Дримерс".
Freddy y los Dreamers.
Фреди, ты вроде бы славный парень?
Bueno, a ver, Freddy, tú eres un tipo decente.
Но мне рассказывали, что мистер Фреди Клауссен,.. частенько появлялся в мюзик-холле в подобном одеянии, он бунтарь, но...
Un famoso actor de vodevil... suele aparecer en escena con una vestimenta similar, pero...
- Привет, Фреди.
- Hola, Freddie.
Я мог взять такси, но если бы мама меня увидела, то начала бы кричать " Фреди, зачем ты берешь такси?
Podía tomarme un taxi, pero si mi madre me veía en uno, me hubiese gritado : " Freddie, ¿ para qué te tomas un taxi?
Фреди Френдли.
Freddy, el Amistoso.
Фреди, трубы горят.
Freddy, fuego en la trinchera.
Нет, нет Мы будем следить за Фреди
No no no, nosotros cuidaremos a Ferdl
Фреди, ты закончил.
Freddy, terminaste.
Да он просто вылитый Фреди Уилсон.
Si, es como aquel Freddy Wilson, eso si.
Офис Фреди Рамсен временно пустует.
Me tengo que ir. Espere.
Поведение Фреди Рамсена?
- ¿ En Freddie Rumsen?
Фреди, дружище, солнышко светит.
Freddie, tío, el sol está brillando.
( ДжейДжей ) Фреди, она на тебя смотрит.
Esa chica te está mirando, Freddie.
Это мои друзья, Фреди, ДжейДжей.
Oh, estos son mis chicos, Freddie, JJ.
Я хочу, чтобы ты поднял отчеты по расследованию причин смерти, парнишки Фреди Рандел.
Quiero que busques algo de una investigación por la muerte de un tipo llamado Freddie Randall.
А что там у тебя? Расследование дела Фреди Рандала.
Investigación de F. Randall.
Вы были с Фреди Рандал, в ночь, когда он умер, Отец.
Estaba con Freddie Randall la noche que murió, Padre.
То, что случилось с Фреди, это был несчастный случай.
Lo sucedido a Freddie fue un accidente.
Фреди и я, мы дурачились, так, как дурачились бы вы, когда выпьете лишнего.
Freddie y yo estábamos alborotando todo, como uno hace cuando bebió demasiado.
Если я посчитаю, что кто-то виновен в смерти Фреди, то этот кто-то, буду я, а не Стивен Блэк.
Si culpo a alguien por su muerte, es a mí, - no a Stephen Black.
Ты сестра Фреди
Tu eres la hermana de Freddie
Фреди, я не хочу их видеть тут
Freddie, no los quiero aquí.
Фреди, выгони его
Freddie, sácalo.
Если ты хочешь проебать свою жизнь, Фреди, если это действительно то что ты хочешь сделать Тогда не утруждайся возвращаться обратно
Si quieres arruinar tu vida, Freddie, si eso es lo que realmente quieres hacer, no te molestes en volver.
У меня не было выбора, Фреди
No tuve opción, Freddie.
Уведи меня отсюда. Фреди, пожалуйста!
Sácame de aquí, Freddie, por favor.
Фреди, какой замечательный сюрприз.
Freddie, qué bella sorpresa.
Это куча материала, фреди
Llevas un montón de cosas allí, Freddie.
Как ты и Фреди сделали с Эффи?
¿ Cómo hicisteis tú y Freddie con Effy?
Твоя девчонка с когтями Фреди Крюгера...
Tu chica con las garras de Freddy Krueger...
Фреди, что, черт возьми, ты несешь?
Freddy, ¿ qué demonios estás hablando?
Мы доверяли Фреди как самим себе.
Le confiábamos a Freddy nuestras vidas.
- Фреди уходил один?
- ¿ Vio si Freddy se marchó solo?
Когда парень вроде Фреди заканчивает каждый свой звонок словами "Я люблю тебя", говорит матери, что обеспокоен работой, что на самом деле означает, "от этой работы шизануться можно"
Cuando un tipo como Freddy termina cada llamada con "te amo", le dice a su madre que esta preocupado por su trabajo, en realidad quiere decir "este trabajo me esta asustando".
Она знала, что Фреди копает под неё, чтобы добиться ее увольнения.
Ella sabía que Freddy estaba preparando un caso contra ella para condeguir que la despidieran.
Ага, Фреди не подводит, не так ли?
Probablemente nada importante.
Мне было жалко Фреди
Me siento un poco mal por Ferdl cuando cosas así le pasan
Фреди Рандел.
Freddie Randall.
Вы и Фреди Рандал, вы были близки?
¿ Usted y Freddie Randall fueron muy unidos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]