Фринг translate Spanish
47 parallel translation
- И Густаво Фринг из Los Pollos Hermanos.
Y Gustavo Fring, de Los Pollos Hermanos.
Мистер Фринг.
Sr. Fring.
Мистер Фринг предлагает вознаграждение в 10,000 $ за любую информацию об этом деле.
El Sr. Fring está ofreciendo una recompensa de diez mil dólares por cualquier información sobre el caso.
Спасибо вам, Мистер Фринг.
Gracias, Sr. Fring.
Мистер Фринг был одним из спонсоров.
El Sr. Fring fue uno de nuestros patrocinadores.
Послушайте, мистер Фринг, когда я принял ваше предложение, вы мне сказали, что лаборатория моя.
Sr. Fring, cuando acepté su oferta, le dije que el laboratorio era mío.
... и которого навещал никто иной, как Гас Фринг буквально за пару дней до того, как ему пулю в голову всадили, ясно?
y fue visitado por nada más y nada menos que Gus Fring justo días antes de que le dispararan en la cara, ¿ vale?
Гус Фринг?
¿ Gus Fring?
Наш мальчик сказал мне, что Фринг возил его туда навестить одного пациента, которого, как говорит Пинкман, ты обязательно вспомнишь
Nuestros chicos me han dicho que Fring lo llevó allí a visitar a uno de los pacientes, alguien que, según Pinkman, seguro que recuerdas.
Гас Фринг мёртв
Gus Fring está muerto.
- Гус Фринг.
Gus Fring.
Мистер Фринг был...
El Sr. Fring- -
Так в чем дело? Фринг?
¿ Qué pasa, Fring?
Густаво Фринг, синий мет, ты знаешь...
Gustavo Fring, meta azul, ya sabes...
Густаво Фринг - ваше настоящее имя?
¿ Gustavo Fring es su verdadero nombre?
Но нет никаких сведений, что Густаво Фринг когда либо был в Чили, что я нахожу... не знаю... странным.
Pero no hay ningún registro de que Gustavo Fring haya existido en Chile, lo cual encuentro... no sé... raro.
Густаво Фринг.
Gustavo Fring.
Ты думаешь, что Густаво Фринг убил Гейла Бэттикера?
¿ Crees que... ese Gustavo Fring mató a Gale Boetticher?
Официально, Фринг вне подозрений.
Oficialmente, Fring no es sospechoso.
Гус Фринг мертв.
Gus Fring está muerto.
Они поняли, что мистер Фринг, этот тот кто точил зуб на дядю Хенка.
Creen que el Sr. Fring es el que atacó al tío Hank.
Фринг, ты прекрасный ублюдок.
Fring, grandísimo cabrón.
Фринг, Густаво.
Fring, Gustavo.
Фринг принес морского окуня.
Fring trajo lubina...
Я отбирал их с большой тщательностью, а Фринг позаботился, чтобы они получили хорошую компенсацию в случае такой ситуации, как сейчас.
Los examiné a todos con cuidado, y Fring se aseguró de que tuvieran una buena recompensa en una situación como esta.
Видите ли, мне больше всего интересно почему Гус Фринг решил поставить такого человека как вы в качестве главы корпоративной безопасности.
Estoy más interesado en por qué Gus Fring decidió poner a un tipo como usted a cargo de la seguridad de su empresa.
Густаво Фринг не использовал мулов.
Gustavo Fring no usaba mulas.
Я могу тебе обещать, что Гус Фринг мёртв.
Lo que te prometo, es que Gus Fring está muerto.
Был Фринг.
Teníamos a Fring.
Ты же не думаешь, что Гус Фринг построил всю сеть распространения сам?
¿ No creerás que Gus Fring construyó su red de distribución sin ayuda?
У Хэнка был партнер, бизнесмен, по имени Густаво Фринг.
Hank tenía un socio, un hombre de negocios, llamado Gustavo Fring.
Хэнк продал меня в рабство к этому человеку, а когда я попытался выйти, Фринг угрожал моей семье.
Hank me vendió como esclavo a este hombre, y cuando intenté renunciar, Fring amenazó a mi familia.
В конце концов, Хэнк и Фринг поссорились, и всё обострилось.
Eventualmente, Hank y Fring tuvieron un altercado y las cosas se intensificaron.
Фринг мог устроить это, так называемое, покушение на Хэнка, и ему не удалось, но он был серьезно ранен, и я взялся оплатить его медицинские счета, которые составляли чуть более $ 177,000.
Fring fue capaz de organizar, creo que lo que llaman un ataque a Hank, y falló, pero él quedo herido seriamente, y terminé pagando sus facturas médicas, Que resultaron ser algo más de 177.000 dólares.
Просто несколько вопросов о Шанне Фринг.
Solo unas preguntas sobre Shana Fring.
О вашей школьной подруге, Шане Фринг.
Tu amiga de la infancia, Shana Fring. Sigo sin creer que ha muerto.
Например, с Шаной Фринг?
¿ Estudiantes como Shana Fring?
- Именно, мистер Фринг.
- Al Sr. Fring.
Мне нужен Фринг.
Necesito a Fring.
Уверен, мистер Фринг не хотел бы, чтобы вы ждали.
Estoy seguro de que el Sr. Fring no querría hacerle esperar.
Гас Фринг - важнейшая фигура нашего бизнес-сообщества и не только потому, что спонсирует поездки для наших сотрудников, но и готовит лучшую курятину в городе!
Gus Fring es fundamental para los negocios de nuestra comunidad local, y no solo por respaldar nuestra rifa del viaje, ¡ sino por hacer el puto mejor pollo de la ciudad!
Мистер Фринг, вы уверены, что хотите оставаться с этими людьми?
Sr. Fring, ¿ está seguro de que quiere quedarse a solas con esta gente?
Мистер Фринг, кто были эти люди?
Señor Fring... ¿ quiénes eran esos tipos?
Мистер Фринг позаботился об ФЗСС, страховых выплатах и налоговых обязательствах.
El Sr. Fring hizo arreglos para cubrir impuestos de nómina, seguridad social toda la carga de impuestos.
Не знаю, чем вы занимаетесь, но мистер Фринг считает, что вы хороши в своём деле.
No sé qué hace usted, pero el señor Fring debe pensar que es muy bueno.
- Мистер Фринг. - Можно...
- Puedo...