Хаас translate Spanish
142 parallel translation
"Хаас, Хаджетт, Хаклин, Хаковиц, Хейли."
Haas, Hadget, Haklin, Hakowitz, ¡ Haley!
А еще его ищет твой проклятьIй шеф Фриц Хаас. - Эй.
Le busca el jefe de policía, Fritz.
Это полицейские, мисс Ван ден Хаас.
Son agentes de la policía, Srta. Van den Haas.
Минуту, мисс Ван ден Хаас.
Un momento, Srta. Van den Haas.
- Нет, Ван ден Хаас.
- No, Van den Haas.
Весь секрет в авокадо хаас.
El secreto es la palta Haas.
Говорят, и я думаю это правда, что Эдуард Хоффман, который руководил шрифтолитейным заводом Хаас, хотел создать модернизированную версию Akzidenz Grotesk, который был по сути традиционным немецким шрифтом 19-го века без засечек, и метод, которым он этого добивался, заключался в своего рода обновлении и т.д.
Se dice, y creo que es cierto, que Eduard Hoffmann, que había sido el jefe en la fundición de tipos Haas, deseaba realizar una versión modernizada de la Akzidenz Grotesk, que era básicamente una tipografía tradicional alemana sin serifa del siglo diecinueve, y su método par hacerlo fue algo así como limpiarla y por el estilo.
Я знаю, что к чему было на Хаас, и я постепенно узнал и о значимости Эдуарда Хоффмана
Conocía la manera en que se funcionaba en Haas y me había dado cuenta gradualmente de la importancia de Eduard Hoffman,
Когда Мидинер работал на Хаас, он не был дизайнером.
Cuando Miedinger trabajó para Haas no lo hizo como diseñador.
У меня есть книга с образцами шрифтов обоих заводов, Штемпеля и Хаас.
Tengo este libro de especímenes de tipos de ambas fundiciones, Stempel y Haas.
Вы должны знать, что Хаас контролировался немецким заводом Штемпель.
Hay que decir que Haas estaba controlada por la fábrica de tipos alemana Stempel.
Это Карл Хаас?
¿ Este es Carl Haas?
Мистер Хаас, я тот кто сообщил вам о жене
Sr. Haas, soy quién le dio la noticia acerca de su esposa.
Мистер Хаас, ангел знает как много ваша жена значила для вас...
Sr. Haas, Angel sabe cuánto significaba su esposa para usted.
Посол для специальных поручений Государственного департамента, Ричард Хаас :
Enviado Especial del Departamento de Estado, Richard Haas :
Мистер Хаас?
¿ Sr. Haas?
Разве у вас нет пациентов, доктор Хаас?
¿ No tiene pacientes, Dr. Haas?
Поездка была приятной, доктор Хаас.
Le agradezco el aventón, Dr. Haas.
Доктор Итан Хаас.
Dr. Ethan Haas.
Готовьтесь ассистировать, доктор Хаас. Да.
- Prepárese y asista, Dr. Haas.
Доктор Хаас не самый лучший врач по бесплодию на Среднем Западе.
El doctor Haas no es el mejor médico de fertilidad del medio oeste.
Доктор Хаас сможет видеть роды со смотровой площадки.
El Dr. Haas puede ver el parto desde la zona de observación.
А вы сердцеед, доктор Хаас.
Que rompecorazones es usted, Dr. Haas.
Итан Хаас.
- Ethan Haas, bobo.
Я доктор Хаас.
Soy el Dr. Haas.
Доктор Хаас и я работаем в месте в больнице
El Dr. Haas y yo trabajamos juntos en el hospital...
Твой прием уже окончен? Доктор Хаас измерил твое кровяное давление?
¿ Ha acabado tu cita ya? ¿ El doctor Haas te ha tomado la presión de la sangre?
Все, что я сказал, было : "Может быть в один прекрасный вечер, Доктор Хаас пригласит тебя на молочный коктейль".
Todo lo que le dije fue, "Quizá una de estas noches el doctor Haas te llevará a tomar una crema de huevo".
Ректор Фитзух, это Итан Хаас... один из восходящих молодых врачей в отделении.
Rector Fitzhugh, Ethan Haas... uno de los valores en alza del departamento.
А вот знаменитый Итан Хаас.
Así que este es el famoso Ethan Haas.
О, я уверена, что доктор Хаас просто не хочет высовываться.
Estoy segura que el Dr. Haas no querría parecer ansioso.
- Доктор Хаас.
- Dr. Haas.
Я знаю, что эту роль исполнял доктор Хаас, но его больше нет в больнице.
Sé que el Dr. Hass tenía ese papel y que ya no esté en el hospital.
Хаас и Джонсон.
Haas y Johnson.
Доктор Хаас скоро будет.
- El Dr. Haas está en camino.
Отлично, доктор Хаас.
- Bien hecho, Dr. Haas.
Ваше здоровье просто отлично, доктор Хаас.
Dr. Haas, sus vitales están bien.
Токарный станок Хаас ST30, обеспечивает точную вертикальную шлифовку за полный цикл.
EL TORNO GIRATORIO HAAS ST30... OFRECE UNA PERFORACIÓN DE PRECISIÓN SOBRE UN TRAZO VERTICAL COMPLETO.
- Кертис Хаас
- Curtis Haas.
Как ни удивительно, Кёртис Хаас.
Curtis Haas, no es ninguna sorpresa.
- Это Кёртис Хаас.
- Es Curtis Haas.
Мистер Хаас.
Sr. Haas.
Г-жа Доустер присутствует и г-н Хаас присутствует.
La Srta. Douster está presente y el Sr. Haas está presente.
Г-н Хаас, вы в порядке? перекличка началась,
Sr. Haas, está usted fuera de orden, la votación a empezado,
Однако мистер Хаас, отец вашей сотрудницы, собирается подать заявление.
De todas formas, Sr. Haas, el padre de su empleada... va a presentar cargos.
Мистер Хаас говорит, что зашёл забрать долг у своей дочери.
El Sr. Hass dice que vino a recoger el dinero que su hija le debía.
[Неро кричит] Мистер Хаас собирается подать заявление.
El Sr. Haas va a presentar cargos por agresión.
Кен Хаас провёл последние 36 часов в больнице Сэйнт-Томас.
Ken Haas lleva las últimas 36 horas en el Saint Thomas.
Кен Хаас снимает все обвинения.
Keneth Haas no va a presentar cargos por agresión.
[Холливеллы Россен и Хаас Адвокатская контора]
HALLIWELL ROSSEN Y HAAS ABOGADOS
Доктор Хаас?
¿ Dr. Haas?