Хаккабис translate Spanish
34 parallel translation
В моих ли интересах в такой тяжкий момент так пропиарить сеть "Хаккабис"?
Sí. ¿ Me beneficia conseguir buena publicidad para Huckabees ahora? Claro que sí.
Брэд перенёс собрание в офис "Хаккабис".
Brad cambió la reunión. A las oficinas de Huckabees.
Я не пойду на собрание в офис "Хаккабис".
Yo no voy a ir a una reunión en Huckabees.
КОРПОРАЦИЯ "ХАККАБИС"
corporación HUCKABEES
"У" Хаккабис ", во Всё-на-свете-маркете! ".
En Huckabees, la Tienda de Todo.
У "Хаккабис", во Всё-на-свете-маркете! ".
En Huckabees. " La Tienda de Todo'
Твой голос - торговая марка "Хаккабис".
Tu voz es la voz inconfundible de Huckabees.
Перенёс собрание в офис "Хаккабис"!
¿ Pasar mi reunión a Huckabees?
Марти выступает от "Хаккабис", потом выступаю я. Затем - речь Анжелы.
Angela, tú hablas.
Значит, вы пришли в офис "Хаккабис" и сказали, что вы - мой экзистенциальный детектив?
¿ Dijiste en las oficinas que eres detective existencial?
- Кто такая Доун? - Мисс "Хаккабис".
- ¿ Quién es Dawn?
"Хаккабис" поздравляет Президента с днём рождения!
Huckabees dice : "Feliz cumpleaños, Sr. Presidente".
Пусть свобода звучит? В "Хаккабис", во Всё-на-свете-маркете!
Que la libertad resuene en Huckabees, la Tienda de Todo.
"Хаккабис" - рог изобилия полезных вещей.
" Huckabees, cuerno de la abundancia de cosas deseadas.
Лицо корпорации "Хаккабис".
El rostro de Huckabees.
Я прочитал пилотный экземпляр, пришедший в "Хаккабис".
Leí las galeras cuando llegaron a Huckabees.
Сейчас в "Хаккабис" идёт собрание. Поехали.
Están teniendo la junta en Huckabees.
Они помогут мне, "Открытым пространствам", "Хаккабис".
Me pueden ayudar a mí, a la Coalición, a Huckabees.
Да, работа в "Хаккабис" многое изменила.
Sí, eso cambió con lo de Huckabees.
Я говорил тебе : твой голос - торговая марка "Хаккабис".
Te dije, tú eres la voz de Huckabees.
Такой вид позорит тебя и "Хаккабис".
Tu apariencia daña a Huckabees.
Это - не стиль "Хаккабис".
- Eso no es Huckabees.
- Но я - лицо "Хаккабис"!
- Aún soy Huckabees.
Ты всем обязана "Хаккабис"!
¡ Huckabees te ha dado todo!
Я думаю, "Дикси Чикс" хотели бы, чтобы ты поделилась своей красотой со всеми в "Хаккабис".
A las Dixie Chicks les gustaría que esparcieras tu amor aquí, donde puedes, en Huckabees
Полиция приходит в офис "Хаккабис".
La policía va a Huckabees.
Твоя подружка, голос "Хаккабис", одевается как бомжиха. Я понял.
Tu novia, la voz de Huckabees se viste como una pordiosera menonita.
Добро пожаловать на торжественный приём коалиции "Хаккабис" :
Bienvenido a la gala de Huckabees Espacios Abiertos.
Открытые пространства ". "Хаккабис" сделает всё, чтобы сохранить природу.
Huckabees promete ayudar a salvar nuestro entorno.
"Хаккабис"
Una tienda.
Это новая Мисс "Хаккабис"!
¡ Shania! - ¡ Es la nueva Srta. Huckabees!
Тебя заботил только имидж "Хаккабис"!
Nada más puliste la imagen de Huckabees.
Ты встречаешься с Мисс "Хаккабис"?
¿ Tú sales con la Srta. Huckabees?
Я ЛЮБЛЮ "ХАККАБИС"
¡ Carajo!