English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Х ] / Хамид

Хамид translate Spanish

80 parallel translation
Вот и Хамид.
Está Hamid ahora.
Чертов Хамид.
Loco Hamid.
Хамид, что ты играешь?
¿ Porqué estás tocando eso, Hamid?
Хамид был убит... как член партизанской группировки...
A Hamid lo asesinaron. Como era guerrillero, le causaron mucho sufrimiento. Tenía cianuro por si acaso pero no pudo usarlo.
Хамид!
¡ Hamid!
Хамид, Хамид, успокойся.
Hamid, cálmate.
Наших родителей убили американцы, Хамид.
Fueron los norteamericanos quienes mataron a nuestros padres, Hamid.
Это брат Джибраана, Хамид.
Ese es el hermano de Jibraan, Hamid.
Хамид, стой!
¡ Hamid, detente!
Наших родителей убили умериканцы, Хамид.
Fueron los americanos quienes mataron a nuestros padres, Hamid.
Это брат Джибраана, Хамид.
- Es el hermano de Jibraan, Hamid.
Следуешь моим инструкциям - Хамид живет.
Sigue mis instrucciones, y Hamid vivirá.
Хамид!
- ¡ Hamid!
Это Хамид?
¿ Con Hamid?
- Профессор Хамид Джассим?
- ¿ Prof. Jassim? - Sí.
Хамид Джассим. Я арестовываю вас по подозрению в убийстве.
Hamid Jassim, lo arresto por sospecha de asesinato.
Думаю, вы знаете, почему вы здесь, мистер Хамид.
Creo que usted sabe por qué está aquí, Sr. Hamid.
Это последний шанс, мистер Хамид.
Última oportunidad, Sr. Hamid.
Афзал Хамид.
Afzal Hamid.
Его полное имя Афзал Хамид.
Su nombre completo es Afzal Hamid.
Он ожидает скажет ли Хамид что-нибудь первым.
Está esperando a ver si Hamid dice algo primero.
Дай мне знать, как только Хамид будет готов, по-хорошему или по-плохому.
Gracias, David. En el momento que Hamid haga un movimiento, en una dirección u otra.
Мы послали фантомное сообщение по электронной почте, на тот адрес, что дал тебе Хамид.
Enviamos un e-mail fantasma al que Hamid os dio.
Хамид мертв.
Hamid está muerto.
Просто чтобы ты знала, мы думаем, что Хамид протащил лезвие внутри стельки своего башмака.
Entonces ya sabes, la hipótesis es que Hamid escondió la cuchilla dentro de la suela del zapato.
Хамид, вероятно, пронес лезвие с собой.
Hamid probablemente trajo la cuchilla con él.
Хамид умер.
La muerte de Hamid.
Президент Афганистана Хамид Карзай объявил новую политику использования долларов по всей стране, что приведет к невероятно низким ценам на все Киа Сентра и Соната 2012 года
días de dólares por todo el país, prometiendo bajos, bajos precios en todos los Kia Sentra y Sonata modelo 2012
Еще был Афзаль Хамид.
Estaba Afzal Hamid.
Я Эш Хамид.
Yo soy Ash Hamon, placer en conocerle.
Я знаю человека, которому он планирует доставить посылку. Это иранский шпион Хамид Соруш.
Sé que el hombre ha estado planeando entregar el paquete a un espía iraní llamado Hamid Soroush.
Он - доктор Памар Хамид, глава отдела нейрохирургии в университете Нью-Йорка.
Es el Dr. Pamar Hameed. Jefe de Neurocirugía en la NYU.
Мы испортили отношения Хамида, или Хамид сам сделал это? Кто это сделал тогда?
¿ Quién lo hizo?
Вы Хамид Махфуз?
¿ Es usted Hamid Mahfouz?
— Хамид Махфуз.
Ha-Hamid Mahfouz.
Человек, которого ты ищешь — Хамид Махфуз.
El hombre que estás buscando es Hamid Mahfouz.
Хамид Махфуз?
¿ Hamid Mahfouz?
Я брат президента, Хамид.
Soy el hermano del presidente, Hamid.
Басам — не Хамид Карзай.
Bassam no es Hamid Karzai.
Хамид.
Hameed.
Лен Бауэрс сказал, что купил её у какого-то импортёра ковров по имени Хамид.
Len Browers dijo que se la compró... a algún importador de alfombras llamado Hameed.
"Хамид Азизи".
Hameed Azizi.
Хамид Азизи?
¿ Hameed Azizi?
Я даже думал, Хамид умирает.
Aun asi, hey, Hamid se esta muriendo.
Я предполагаю, Хамид когда-нибудь станет моим деверем.
Bueno, supongo que Hamid va a ser mi cuñado algún día.
Мой брат, Хамид.
Se trata de mi hermano, Hamid.
Мой брат, Хамид. В Иране.
Es mi hermano, Hamid, en Irán.
Должно быть, Хамид чувствует себя довольно хорошо, если ты несешь ему мороженое.
Bueno, Hamid debe estar sintiéndose muy bien si le vas a llevar helado.
Хамид, прости, но мы должны уходить, есди хотим успеть в аэропорт.
Hamid, lo siento, pero vamos a tener que irnos si queremos llegar a tiempo al aeropuerto.
Я люблю тебя, Хамид.
Te amo, Hamid.
Хамид, стой!
¡ Hamid, pare!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]