English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Х ] / Ханниган

Ханниган translate Spanish

41 parallel translation
Майк Ханниган, давай поженимся.
Mike Hannigan, ¿ te casarías conmigo?
А Икс пишется "Майк Ханниган."
Y X se deletrea "Mike Hannigan".
- Так, проверим. Назовите меня миссис Ханниган.
- A ver, dime señora Hannigan.
- Миссис Ханниган?
- Señora Hannigan...
Моя фамилия Буффэ а фамилия мужа Ханниган.
Mi apellido es Buffay y el de mi esposo es Hannigan.
Я буду Буффэ-Ханниган или Ханниган-Буффэ?
¿ Entonces debe ser "Buffay-Hannigan" o "Hannigan-Buffay"?
- Прости, миссис Ханниган.
- Disculpa, señora Hannigan.
Как насчёт Буффэ-Ханниган?
¿ Qué te parece...? ¿ Qué te parece Buffay-Hannigan?
Фиби Буффэ-Ханниган Банановыйгамак.
Soy Phoebe Buffay-Hannigan-Bananahammock.
Нил Ханниган и Дебора Флайсс.
Neal Hannigan y Deborah Fleiss.
Эй, Ханниган.
Oye, Hunnigan.
Ханниган, это слишком рано, даже для тебя.
Hannigan, es pronto incluso para ti.
Вы знаете фамилию Дейзи? Ханниган... Ханниган...
¿ Sabes el apellido de Daisy? Hannigan...
Ханниган-Спиттери.
Hannigan-Spitteri.
Дейзи Ханниган Спиттери, какая-то его бывшая подружка.
Daisy Hannigan Spiteri, alguna ex-novia suya.
Но единственная Дейзи Ханниган Спиттери, которую я смогла найти, умерла при авианалёте в 1941.
Pero la única Daisy Hannigan Spiteri murió en un ataque aereo en 1941.
Дейзи Ханниган Спиттери... какая-то.
Daisy Hannigan Spiteri... algo.
Ладно, я хочу поговорить с вами о Дейзи Ханниган Спиттери.
De acuerdo, quiero hablarte sobre Daisy Hannigan Spiteri.
- Дейзи Ханниган Спиттери?
¿ Daisy Hannigan Spiteri?
Тафт, Ханниган и полдюжины олдерменов все здесь с поддержкой.
Wexler, Taft, Hannigan y media docena de concejales están acá para apoyarle.
Какого черта ты делаешь, Ханниган?
¿ Qué diablos estás haciendo, Hannigan?
Господи, Ханниган, принеси ему льда.
Por Dios, Hannigan, tráele un poco de hielo.
Ханниган сказал то же самое.
Es lo que Hannigan dijo.
Ваш особняк значительно лучше это значит приют старой мисс Ханниган.
Su mansión es mucho mejor que ese infame orfanato viejo de la señorita Hannigan.
Ханниган, в Чатеме.
Hannigan, en Chatham.
А, Уильям Ханниган.
William Hannigan.
Что угодно. Что вы предлагаете, мистер Ханниган?
¿ Qué está sugiriendo, Sr. Hannigan?
- Тебе больше подошла бы роль миссис Ханниган ( персонаж из Энни - директор приюта, ненавидит детей ).
- Estarías mejor de Sra. Hannigan.
Mы вас любим, мисс Ханниган! Поменьше пыла.
¡ La amamos Srta. Hannigan!
Вы Коллин Ханниган?
- ¿ Es usted Colin Hannigan?
Спасибо, мисс Ханниган.
Gracias Srta. Hannigan.
Это Коллин Ханниган?
¿ Es Colin Hannigan?
- Здравствуйте, мисс Ханниган.
- Oiga ¿ Sra. Hannigan?
Коллин Ханниган! Х-бомба!
Colin Hannigan.
Ханниган вас застукала?
- ¿ Hannigan las dejó?
- Не разбудите Ханниган.
No despierten a Hannigan.
Коллин Ханниган?
- ¿ Colin Hannigan?
Она просто ходит туда - сюда, всех строит, как злая, тощая мисс Ханниган.
Va como, andando por ahí, mandando a todo el mundo como una malvada, delgada señorita Hannigan.
Привет, это Детектив Ричард Ханниган, полиция Нью-Йорка.
Hola. Habla el detective Richard Hannigan de la Policía de Nueva York.
Ханниган, учитель изящных наук. Но прямо сейчас, классическая комедия 80-х, "Толстее чем вода". Улыбнись ты ближнему
Hannigan, M.F.A.- - Pero viene ahora, la clásica comedia de los años 80, Más gruesa que las Aguas.
Ханниган знает об этом?
Y... ¿ Hannigan lo sabe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]