Ханны translate Spanish
526 parallel translation
Госпожа Сегал – мать Ханны-Либе, и её старая русская горничная Настя, которая даже после 30 лет работы в еврейской семье, – преданное дитя Русской церкви.
La señora Segal, la madre de Hanne-Liebe Adele Reuchter-Eichberg ( Teatro de Kiev ) Sorprende a su sirvienta rusa, Nastja en plena oración.
Молодой Финкельбаум, однако, сомневался, сможет ли он завоевать сердце Ханны-Либе, и обратился за советом к опытной г-же Махлерс.
El joven Finkelbaum albergaba serias dudas sobre, si podria conquistar el corazón de Hanne-Liebe y fue a pedir consejo a la Señora Machler ; una mujer muy experimentada.
Не было бы столь важным, если бы была только одна Ханна Хойт, но к счастью чудо женственности Ханны происходит снова и снова, из одного американского поколения в другое.
CONOCER A HANNAH HOYT, PROTOTIPO DE COMPAÑERA DEL GRAN HOMBRE, NO SERÍA MUY IMPORTANTE SI SÓLO HUBIERA UNA COMO ELLA.
Дом мисс Ханны Семплер.
- A casa de Sempler.
Сенатор умер? Что он делал в доме Ханны Сэмплер?
¿ Qué hace en casa de Hannah Sempler?
Горячие губки Ханны?
¿ Hannah "Labios Ardientes"?
Официант на лестнице около Ханны - мужчина в бабочке прямо за вами.
El mesero parado detrás de Hannah en las escaleras... El tipo con la pajarita a las 12.
Мы не отрицаем возможность того, что доктор Баттерс спас жизнь Ханны Гольдштейн.
"Para hacer que el amor" No niego... la posibilidad de que salvara Ia vida de Hanna Goldstein.
Это от Ханны.
Eso es de parte de Hannah.
Компьютер Ханны.
El ordenador de Hannah.
Два, если Прю права насчёт Ханны.
A dos, si Hannah también lo es.
Кто останется, будет получать зарплату. - Мне нужно 28,5 тысяч в месяц, чтоб зарплата была как у Ханны.
- Quiero 28.500 por mes, como Hanne.
- Со слов Ханны, Кристи выкраивала время из вечерних пробежек, что бы увидеться с ним.
Según Hannah, Kristy se encontraba con él a escondidas, al correr de noche.
Я только хотела бы, чтобы семья Ханны Ли не была такой религиозной.
Yo mas bien voy a los cines.
Или не дай Бог, к мужчине. Как муж моей кузины Ханны.
Dios me libre de un marido como el de mi prima Hanna.
- Я спросила у Ханны : "Это не рождественская постановка, это зимний фестиваль". "Ты будешь играть в рождественской постановке?"
"¿ Vas a actuar en la obra de Navidad?"
Если бы я не видела тела Ханны, я бы тоже не поверила в её смерть.
Si no hubiera visto el cuerpo de Hannah, tampoco lo habría creído.
Ты не оставила после смерти Ханны.
Tú no lo hiciste cuando murió Hannah.
Матери Ханны?
De la mamá de Hannah.
Все было хорошо, когда у Ханны был жив отец.
Cuando estaba con el padre, era ideal.
- Вы не дотронетесь до Ханны.
- No le hagan esto a Hannah.
Вы говорите, есть нечто подозрительное в смерти Ханны?
¿ Está diciendo que hay algo sospechoso respecto de la muerte de Hannah?
Имелось письмо от Ханны и Говану и чек... на сто тысяч фунтов
Había una carta de Hannah para Gowan y un cheque... por cien mil libras.
Не видели в нем ничего от Ханны
No podían ver nada de Hannah en él, para nada.
Регулярные переводы каждый месяц на банковский счет Ханны
Depósitos regulares en la cuenta bancaria de Hannah.
У Ханны - четвертая
Hannah era AB.
По-моему, у меня где-то есть фото Ханны.
Creo que tengo una fotografía de Hanna en algún sitio.
Якоб. Это - Соня, сестра Ханны.
- Y ella es Sonja, La hermana de Hanne.
У Ханны поврежден мозг, что иногда вызывает приступы паранойи.
El daño cerebral de Hanne a veces la hace un poco paranoica.
Допрос Якоба Хвидтофта в связи с попыткой самоубийства Ханны Нильсен.
Interrogatorio de Jacob Hvidtoft - - - En relación con el Intento de suicidio Hanne Nielsen.
Соня сказала, что слышала крики Ханны как раз перед тем, как войти.
Sonja dice que escuchó un grito antes de entrar y encontarte.
В крови Ханны был найден морфин.
Restos de morfina fueron encontrados en la sangre Hanne.
Му предполагаем, что судьба Ханны была такой же, так что, на пару с расследованием, которое возглавляет инспектор Уилсон,
Tenemos que asumir que Hannah... se encontró con el mismo destino,... así conjuntamente con la investigación del Inspector Wilson,..
ОВНП пересмотрит дело о похищении Ханны Тейлор.
UCOS re-examinará el secuestro de Hannah Taylor.
Для начала было бы неплохо найти тело Ханны.
Encontrar el cuerpo de Hannah sería un buen comienzo.
При ложном опознании тела как Ханны Тейлор специалист по связям с родственниками сообщил ее матери, Мэделайн Тейлор.
El error de identificación del cuerpo como Hannah Taylor. Mediación con Familias informó a su madre, Madeline Taylor.
Мать Ханны становилась все хуже.
La mamá de Hannah estaba empeorando.
Тела, которое неверно опознали как тело Ханны.
El cuerpo que fue erróneamente identificado como el de Hannah.
Отец Ханны дал денег на выкуп.
El padre de Hannah puso el dinero del rescate.
Сьюзи Блэтч, подруга Ханны, утверждает, что у вас были напряженные отношения.
Suzie Blatch, la amiga de Hanna,... sugirió que Ud. y ella tenían una relación complicada.
Муж Ханны, Пол Уоткинс, ниже по коридору.
Tenemos al marido de Hannah, Paul Watkins, en el pasillo.
" Поздравляю с обнаружением Ханны Тейлор.
" Felicitaciones por encontrar a Hannah Taylor.
А нам надо выяснить, кто устроил фальшивое похищение Ханны и забрал выкуп.
Así que tenemos que averiguar quién falsificó... el secuestro de Hannah y recogió el dinero del rescate.
Раз уж связи с делом Ханны Тейлор нет, в поле зрения возникает отчим Мишель Дэвис в качестве потенциального убийцы.
Una vez que pierde el vínculo con Hannah Taylor,... el padrastro de Michelle Davies entra... en escena como asesino potencial.
Мы думаем, что Мэделайн Тейлор сфабриковала похищение дочери, чтобы получить деньги отца Ханны.
Pensamos que Madeline podría haber falsificado... el secuestro de Hannah,... para extraerle dinero al padre de Hannah.
- Он знал мать Ханны?
¿ Conocía a la mamá de Hannah?
Если похищение Ханны было такой ошибкой, почему вы не отпустили ее?
Si llevarse a Hannah fue un error tan grande,... ¿ por qué no la dejó ir?
Так будет лучше. Лучше для тебя, лучше для Ханны, и, черт возьми, лучше для меня.
Mejor así, para que usted pueda Hannah, y de hecho para mí.
Губы Ханны-Либе повторяли русскую молитву.
En su interior, sin embargo recitaba la vieja plegaria judía al Dios de Israel.
Когда ей бывало одиноко, госпожа Сегал утешалась, перебирая приданое Ханны-Либе. Глядя на всё это, взгляд её становился счастливым.
En sus momentos de soledad, la Señora Segal hallaba alegría y consuelo contemplando el ajuar de Hanne-Liebe.
К дому Ханны Семплер.
Hannah Sempler.