English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Х ] / Харрингтон

Харрингтон translate Spanish

149 parallel translation
Мистер Харрингтон, относительно крема Пандора.
El Sr. Harrington, sobre la crema de cutis Pandora.
Это Харрингтон из Гаваны.
Es Harrington, de La Habana.
Мой отец, полковник Харрингтон.
No se habla de otra cosa. Este es mi padre, el coronel Harrington.
Харрингтон не ведает, что такое поражение.
Un Harrington no sabe el significado de "perder".
Не знаю, заметили ли вы, но... Если у вас не будет возражений,.. ... я собирался просить мисс Харрингтон, то есть, вашу дочь,..
No sé si se ha dado cuenta, pero si no se opone, era era mi intención pedirle a la señorita Harrington, quiero decir a su hija, que se case conmigo.
Гарри Харрингтон по прозвищу Красавчик, его дочь Джин и их сообщник Джеральд - профессиональные карточные шулеры.
HARRINGTON, "HARRY EL GUAPO" SU HIJA JEAN Y UN TERCER HOMBRE LLAMADO GERALD TIMADORES DE CARTAS, ROBOS, POZOS DE PETRÓLEO, MINAS DE ORO Y FALSIFICADORES DE DINERO.
Никто не излучал более яркого света, чем Ева Харрингтон.
Y ninguna luz ha brillado nunca tanto como Eve Harrington.
Он продюсер пьесы, за участие в которой Ева Харрингтон получила приз Сары Сиддонс.
Es el productor de la obra que le ha valido a Eve Harrington el Premio Sarah Siddons.
Уважаемые члены Общества, дамы и господа, приз Сары Сиддонс за выдающиеся достижения вручается мисс Еве Харрингтон.
Damas y caballeros, por su destacado logro en el teatro, el Premio Sarah Siddons... a la Srta. Eve Harrington.
Ева, Ева Харрингтон.
Eve. Eve Harrington.
Мой муж. Здравствуйте, мисс Харрингтон.
- Hola, Srta. Harrington.
Присаживайтесь, мисс Уорингтон. Харрингтон.
Harrington.
Простите, Харрингтон. Присаживайтесь.
- Lo siento. ¿ Por qué no se sienta?
- Даже в таком виде? Билл, это Ева Харрингтон.
- Bill, ésta es Eve Harrington.
Ева Харрингтон.
- Eve Harrington.
Ева Харрингтон ни словом, ни жестом не выразила в моем присутствии что-то помимо обожания к тебе и радости, что мы друг друга любим.
Eve nunca ha indicado, de palabra, obra, pensamiento ni sugerencia otra cosa que adoración por ti y felicidad de que estemos enamorados.
Мисс Харрингтон.
- Encantada.
Возьми к себе на работу Еву Харрингтон.
Dale a Eve Harrington un empleo en tu oficina.
Я имею в виду Еву Харрингтон.
Me refiero a tu nueva, desembarazada suplente, Eve Harrington.
Ева Харрингтон тоже среди них.
Eve Harrington estará entre ellas.
Я не знал, что Ева Харрингтон твоя дублерша до сегодняшнего дня.
No sabía que Eve fuera tu suplente hasta esta tarde.
И моя шляпа, которая прочно сидела на голове, начинает подниматься при виде Евы Харрингтон.
"Y así mi sombrero, que, tras tantas temporadas, se me había pegado a las orejas, se levanta ante la Srta. Harrington".
Вот послушай : " Мисс Харрингтон есть что сказать. Здесь нельзя не упомянуть о практике в наших театрах, когда зрелые актрисы играют роли, требующие молодости, о которой они успели забыть.
"La Srta. Harrington tenía mucho que decir y esta columna repetirá sus palabras sobre la lamentable práctica en nuestros teatros de permitir que las actrices maduras sigan haciendo papeles que requieren una juventud y un vigor de los que les queda sólo un vago recuerdo".
Понятно нежелание наших именитых первых леди сцены уступить место молодым актрисам, таким, как Ева Харрингтон, которые в одиночку сражаются за свое будущее.
"Sobre la comprensible reticencia de nuestras consagradas primeras damas del teatro a alentar a actrices, digamos, más jóvenes, y la lucha de la Srta. Harrington por conseguir una oportunidad". - No puedo creer que Eve dijera eso.
Сегодня вообще особый вечер. Я слышал, что мисс Харрингтон подала заявление.
Dicen que tu suplente, una tal Srta. Harrington, ha presentado su dimisión.
Я живу рядом с мисс Харрингтон.
Vivo enfrente de Eve Harrington.
В чем дело? Это мисс Харрингтон велела вам позвонить мистеру Ричардсу?
- ¿ Le ha dicho la Srta. Harrington que llame?
Для начала, тебя зовут не Ева Харрингтон, а Гертруда Слежински.
Para empezar, tu nombre no es Eve Harrington. Es Gertrude Slescynski. - ¿ Y qué?
Поздравляю вас, мисс Харрингтон.
- Felicidades, Srta. Harrington.
- Мисс Харрингтон...
- Srta. Harrington.
Вы знаете, что во многих женских школах есть клубы Евы Харрингтон?
¿ Conoce el Club Eve Harrington que hay en casi todas las escuelas? - Me suena.
Кто вы? Мисс Харрингтон отдыхает, мистер Де Витт.
La Srta. Harrington está descansando, Sr. DeWitt.
Мисс Харрингтон забыла это в такси. Отдайте ей, пожалуйста.
La Srta. Harrington se ha dejado el premio en el taxi. ¿ Se lo darás?
Тогда спросите мисс Харрингтон, как заполучить ее.
- Pídele consejo a la Srta. Harrington.
Мисс Харрингтон знает об этом все.
Ella sabe muy bien cómo conseguirlo.
Конечно, мисс Харрингтон.
Claro, Srta. Harrington.
Профессор Харрингтон.
Profesor Harrington.
Вы сказали, что профессор Харрингтон не смог приехать.
Decía usted que el profesor Harrington no ha podido venir.
Профессор Харрингтон найден мёртвым сегодня утром.
El profesor Harrington fue encontrado muerto esta mañana.
Харрингтон согласился со мной.
Harrington estuvo de acuerdo.
Я - Джоанна Харрингтон.
Soy Joanna Harrington.
Профессор Харрингтон был моим дядей.
El profesor Harrington era mi tío.
Понимаете, миссис Харрингтон, шок от известия о смерти вашего дяди...
Mire, señorita Harrington, el shock de la muerte de su tío...
Позвольте представить мисс Джоанну Харрингтон.
Esta es la señorita Joanna Harrington.
и мисс Джоанну Харрингтон.
Señorita Joanna Harrington.
Мисс Харрингтон - племянница Генри Харрингтона.
Una nieta de Henry Harrington.
Только то, что упомянул о ней в своих примечаниях профессор Харрингтон.
Sólo que el profesor Harrington se refería a él en sus notas.
Не знал, что вы интересуетесь чёрной магией, мисс Харрингтон.
No sabía que estuviera usted interesada en la magia negra, señorita Harrington.
Во-первых, его зовут полковник Харрингтон.
- ¿ Sí?
Марго, это Ева Харрингтон.
Margo, ésta es Eve Harrington.
Пригласите, пожалуйста, Еву Харрингтон.
Hola. ¿ Podría avisar a Eve Harrington?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]