English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Х ] / Хартфорд

Хартфорд translate Spanish

99 parallel translation
Хартфорд, Хэрефорд и Хэмпшир, похоже, охватили холода.
'En Hartford, Hereford y Hampshire...'es raro que haya huracanes.'
Хартфорд, Хэрефорд и Хэмпшир, похоже, охватили холода.
'En Hartford, Hereford y Hampshire, es raro que haya huracanes.'
А Хартфорд, Хэрефорд и Хэмпшир, похоже, охватили холода.
'En Hartford, Hereford y Hampshire es raro que haya huracanes.'
Советую, друг дорогой, не ездить в Хартфорд,
'Tú, querido amigo 'Que hablas tan bien 'Puedes irte
Слушай, Мерш, я должен достать пиво для сегодняшней вечеринки, поэтому немного запоздаю к отъезду в Хартфорд.
Escucha, Mersh, eh, tengo que conseguir cerveza para una fiesta... asi que me voy a atrasar un poco para irnos a Hartford.
Хартфорд?
¿ a Hartford?
Я хочу, чтобы Вы сказали "Ховард идет в Хартфорд и становится смешным утренним ведущим в WCCC."
Quiero que digas "Howard se va a Hartford y se convierte en el pirado de por las mañanas en la WCCC."
Ховард идет в Хартфорд и [Неясное Мычание].....
Howard se va a Hartford a la CCC.
"Ховард идет в Хартфорд и становится смешным утренним ведущим в WCCC."
"Howard se va a hartford y se convierte en el pirado de por las mañanas en la WCCC."
Ховард идет в Хартфорд в W...
Howard se va a Hartford a la W...
Ховард приезжает в Хартфорд и становится смешным утренним ведущим в WCCC.
Howard viena a Hartford para convertirse en el pirado de por las mañanas de la WCCC.
Хартфорд оказался классным местечком, знаете.
Al final lo de Hartford no estuvo mal.
Хартфорд.
Hartford.
О, Боже мой! Это Крис Хартфорд?
¿ Es Chris Hartford?
- Хартфорд, Коннектикут?
- Hartford, Connecticut?
И сколько раз в неделю тебе придется ездить в Хартфорд?
¿ Cuántas noches por semana tendrías que ir a Hartford para ensayar?
Хантингтон Хартфорд унаследовал сеть магазинов.
Huntington Hartford heredará AP.
Нам нужны деньги, миссис Хартфорд.
Necesitamos dinero, Sra. Hartford.
Я уже нашел один такой. Это на Хартфорд Роуд, дом отчужден за долги.
Se trata de un desahucio en la calle Harford.
Ты думаешь только о поступлении в Хартфорд!
Sólo te importa entrar a Hartford.
В закоулке на Хартфорд Стрит.
Detrás de Hartford Street.
В следственном изоляторе округа Хартфорд достаточно спокойно?
¿ El Centro de Detención del condado Hartford es suficientemente tranquilo?
Для меня нет воспоминания дороже, чем то, когда мой отец отвел меня в Хартфорд на концерт великого Пэта Буна.
Ningún recuerdo me es más preciado que el de mi padre llevándome al Auditorio de Hartford para ver al genial Pat Boone.
Так вот, Линни - её дочь, она только что переехала в Хартфорд, и конечно же, мы обещали позвать её на ужин.
Bueno, Lynnie es su hija, y se acaba de mudar a Hartford, Así que, por supuesto, le prometimos una cena.
Очень приятно вас видеть, миссис Хартфорд.
Me alegro de verla Mrs. Harfred.
Тебе 20 лет, а зовешь меня миссис Хартфорд, как будто тебе все еще 7.
20 años y sigues llamÁndome Mr. Harfred como si tuvieras siete años.
Миссис Лоусон или миссис Хартфорд а может, Мэй пл.
Era la Sra. Lawson o la Sra. Hartford. Quizá era Maple.
Мы приехали в Хартфорд и пригласили их в лучший ресторан, который мы могли себе позволить, "Ruby Tuesday".
Fuimos a Hartford y los llevamos al mejor restaurante que podíamos costearnos que era Ruby Tuesday's.
- Леди Хартфорд, граф Суррей, миледи.
Lady Hertford, el Conde de Surrey, mi Lady.
- Смертные приговоры, милорд Хартфорд.
La sentencia de muerte, mi Lord Hertford.
- Что можете доложить, милорд Хартфорд?
¿ Cuál es su reporte, Lord Hertford?
Лорд Хартфорд, который, как я полагаю, выступает противником этой войны, станет... наместником королевства.
Lord Hertford, que empiezo a sospechar que está en contra de la guerra se mantendrá como Teniente del Reino.
- Какая-то разновидность трехдневной лихорадки, милорд Хартфорд.
Una especie de fiebre terciaria, mi Lord Hertford.
- Граф и леди Хартфорд.
El Conde y Lady Hertford.
- Скажите, о чем говорится в этом письме,... милорд Хартфорд.
Le pregunté qué dice la carta mi Lord Hertford.
- Ваше Величество,... милорд Хартфорд и другие члены Совета,... провели тщательное раследование... по делу о неверности королевы.
Su Majestad mi Lord Hertford, y otros consejeros han efectuado una diligente investigación sobre el asunto del mal comportamiento de la Reina.
- Я рад приветствовать вас, милорд Хартфорд.
Le doy la bienvenida, Lord Hertford.
- Итак, милорд Хартфорд. Всё ли было сделано правильно или нет?
Entonces, mi Lord Hertford ¿ estuvo bien hecho o no?
- Милорд Хартфорд.
- Miro hacia delante- - - Hertford.
- Похоже, милорд Хартфорд пользуется благосклонностью короля.
Milord Hertford parece ser favorecido por el Rey.
- Милорд Хартфорд.
- Mi Lord Hertford.
- Я не уверен, станет ли это для вас ответом, милорд Хартфорд,... но меня всегда привлекала фраза, сказанная французскими крестьянами :
No sé si esto es una respuesta, Milord Hertford. Pero siempre me ha atraído una frase usada por el...
- Леди Хартфорд, Ваша Светлость.
Lady Hertford, Su Gracia.
- Миледи Хартфорд.
Mi Señora Hertford.
- Какой секрет, миледи Хартфорд?
¿ Qué secreto, mi Señora Hertford?
- Лорд Хартфорд!
- ¡ Lord Hertford!
- Милорд Хартфорд!
- ¡ Mi Lord Hertford!
- Милорд Хартфорд,... Совет всё ещё уполномочен... рассматривать подобные вопросы, особенно с тех пор, как... немощь короля заставляет нас... задуматься о будущем.
Mi Señor Hertford. El Consejo está aún constituido... para examinar esas situaciones... especialmente ya que... las enfermedades del Rey nos dan... a todos razones para pensar en el futuro.
Миссис Хартфорд!
Mrs.
- Граф Хартфорд, Ваше Величество.
El Conde de Hertford, Su Majestad.
Сэр Томас,... верно ли, что ваш брат, лорд Хартфорд, против войны? - Да, Ваша Светлость.
- Sir Thomas...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]