Хейка translate Spanish
30 parallel translation
Если у Хейка был список, у кого он ещё может быть?
Pero si Haigh la tenía, ¿ entonces quién más la tiene?
Слушаюсь, хейка.
Sí, Heika.
Бой на мечах - единственное, чему я не могу научить вас, хейка.
La esgrima es algo que no te puedo enseñar, Heika.
{ ТЭКУ вздыхает } Честно говоря, хейка, не думаю, что они существуют.
Francamente, Heika, no creo que haya habido ninguno.
Изуродованное тело Уильяма Кайта, 45 лет, лидера местных рэкетиров, было найдено этим утром в заброшенном гравийном карьере. Полиция убеждена эта смерть результат бандитских разборок последовавших за статьёй "Рэкет игральных автоматов" в "Дейли Мессенджер". Конкурирующая банда подозревала Кайта из-за фактов приведённых в статье Фредом Хейлом, бывшим криминальным репортером.
El cuerpo mutilado de William Kite, de 45 años, el jefe de una banda local, fue hallado esta mañana en un descampado.
Хей, смотри-ка.
Mira, somos un éxito.
Хей, посмотрите-ка сюда.
Bien, veamos. " Alteración del orden.
Они никогда не сльIшали про Джейка хейза!
¡ Nunca escucharon hablar de Jake Hayes!
Хей хей ну-ка кенка суру
... vamos!
Хей хей ну-ка кенка суру... Эй подождите, подождите!
¡ Eh, espera, espera!
- Хе-хе, ты почти поймал меня. - Нет, я и Кайл собираемся играть в Гитарного Героя!
No, Kyle y yo vamos a jugar al Guitar Hero.
Тетушка Хейли раньше кайфовала не только от классики, но также от амфетаминов.
Tía Hayley estaba enganchada no solo a los clásicos, sino también a las anfetaminas
Хей, посмотрите-ка кто здесь. Джордж.
- Mira quién llegó.
Давай-ка посмотрим, что будет делать наша маленькая Хейли, если я сделаю вот так.
Veamos lo que le pasa a la pequeña Haley cuando yo haga esto.
Хей, пойдем ка выпьем с Филом, а?
Hey, vamos a tomar unos chupitos con Phil, ¿ eh?
Убери-ка эту штуку, Хейзел.
Más te vale que sueltes eso, Hazel.
Детектив Хейл говорит, что они собираются повторно проверить образцы ткани Кайла.
El detective Hale dice que van a volver a examinar las muestras de tejido de Kyle.
Ну-ка, все вместе : хей!
¡ Digan "hey"!
Хей, хей, погоди-ка.
Oye, oye, un momento.
- Расскажи ка мне что у вас с Хейли стряслось.
Háblame un poco acerca de Hailey.
Хейден говорит, у Кайова есть еловая роща.
Haden dice que los Kiowa tienen un bosque de abetos.
Ты защищаешь моего нерожденного ребенка, я разрушаю армию Марселя, и пока я был занят, выполняя свою часть сделки, ты позволила, чтобы Хейли атаковала и почти убила стайка сумасшедших ведьм.
Tú proteges a mi hijo, yo desmantelo el ejército de Marcel, y mientras yo he estado ocupado cumpliendo mi parte del trato, tú permitiste que atacaran a Hayley y casi la maten un puñado de brujas lunáticas.
Показал Косте, менеджеру Хоги-Хейвен, фото четырёх студенток-психологов из Кайлер-Холла и спросил, есть ли на них постоянные посетители, он указал на вас и сказал : "Вот она, Мэри".
Así que acudí a Costa, uno de los encargados de Hoagie Haven, con fotos de las cuatro estudiantes de psicología de Cuyler Hall... y le pregunté si alguna era asidua. Él señaló tu foto y dijo, "esta es mi chica Mary".
Список Кайна.. тебя в нем не было. Хей, хей, хей.
La lista de Caín... no estabas en ella.
Хей, если мы хотим сделать это, Боуи сделал все лучшее до 78, когда он был под кайфом.
Oye, si queremos lograr esto de verdad, lo mejor de Bowie lo hizo antes del 78, cuando estaba colocado con farlopa.
- Хей, подождите-ка.
- Oye, un momento.
Вы расследуете убийство Майка Хейдена?
¿ Ustedes están investigando el asesinato de Mike Hayden?
Мы расследуем убийство Майка Хейдена, бывшего баскетбольного тренера вашего сына.
Estamos investigando el asesinato de Mike Hyden, el antiguo entrenador de baloncesto de su hijo.
Хей, посмотри-ка на себя!
Pero, ¡ oye! Mírate.
Джейка Хейзелтона заметили в интернет-кафе
Jake Hazelton ha sido visto en un cibercafé