Хоук translate Spanish
269 parallel translation
Лейтенант Стивен Хоук - наш непосредственный начальник.
El Teniente Steven Hauk es nuestro supervisor inmediato.
А вот и лейтенант Хоук.
Ese es el Teniente Hauk.
Хоук мог бы попробовать, сэр. Пока я не найду замену.
Hauk puede hacerlo hasta que encontremos un suplente.
у микрофона лейтенант юмора, командир остряков и укротитель острот, неподражаемый Стивен Хоук!
Bienvenido sea el Teniente de la Risa el oficial de lo oral el agudo de Westmoreland el swingero Steven Hauk.
Например, "Хоук, мешок говна тебе в рот. Ты - отстой".
Por ejemplo, " Hauk, cómete una bolsa de mierda.
Был всего один звонок от парня из Уичиты, которому Хоук показался глубоким и интересным.
Tenemos a un oyente que pensó que la comedia de Hauk era visionaria e interesante.
Никому не нравится Хоук.
No les gusta Hauk y punto.
"Капитан Хоук, отсоси у потного покойника".
"Hauk chupa sudor de pelotas de muerto".
Ты Хоук?
¿ Eres Hawk?
- Я спросил, ты Хоук?
- Pregunté si eras Hawk.
Всё, что я слышал по дороге сюда, это то, что этот Хоук крутой тип.
Lo que se dice en los caminos es que hay que vencer a Hawk.
- Смотрю, тебе снова повезло, Хоук?
- ¿ Tuviste suerte otra vez, Hawks?
Извините, пожалуйста, не подскажите, как пройти в палату Кристины Хоук?
Disculpe, ¿ en qué cuarto está la Srta. Christina Hawk?
Мистер Хоук.
Sr. Hawk.
Мы собрались здесь, чтобы придать земле тело Кристины Марии Катлер-Хоук...
Estamos aquí para entregar el cuerpo de Christina Marie Cutler-Hawk a la tierra, de donde vino.
Скажите ему, что Линкольн Хоук хочет поговорить с ним.
Dígale que Lincoln Hawk quiere hablar con él.
- Хоук!
- ¡ Hawks!
Ты Хоук?
¿ Eres Hawks?
Кто-то хочет видеть тебя, Хоук.
Alguien vino a verte, Hawks.
Я буду краток, Хоук.
Seré breve, Hawk.
Линкольн Хоук, 20 к 1.
Lincoln Hawks, 20-1.
Линкольн Хоук.
Lincoln Hawk.
Андрэ Бьювиас и новичок, Линкольн Хоук.
... Andre Beauvias y Lincoln Hawk, el recién llegado.
И Линкольн Хоук побеждает.
Y Lincoln Hawk gana.
Хоук выигрывает влегкую!
¡ Hawk gana fácilmente!
И новичок из союза грузоперевозчиков, Линкольн Хоук!
¡ Y el camionero recién llegado, Lincoln Hawk!
Вот он, Линкольн Хоук.
Lincoln Hawk, aquí.
Линкольн Хоук из союза грузоперевозчиков.
Lincoln Hawk, de la división camioneros.
Прямо здесь у нас Линк Хоук и Джон Гриззли.
Aquí tenemos a Linc Hawk y John Grizzly.
И за столом номер два, Линкольн Хоук и Джон Гриззли.
En la mesa dos, Lincoln Hawk y John Grizzly.
А новичок Линкольн Хоук проиграл в первом финальном матче.
Y Lincoln Hawk perdió su primera pulseada.
- Хоук.
- Hawk.
Входи, Хоук.
Pasa, Hawk.
Хоук, можешь думать, что хочешь, но ты дезертир, ни больше ни меньше.
Puedes creer lo que quieras, pero eres un desertor.
- Я хочу всё упростить для тебя, Хоук.
- Facilitarte las cosas.
Прямо здесь Мэд Дог Мэдисон и Линк Хоук.
Aquí tenemos a Mad Dog Madison...
Победитель, Линкольн Хоук!
¡ El ganador es Lincoln Hawk!
Линк Хоук побеждает Мэд Дог Мэдисона.
Linc Hawk venció a Mad Dog Madison.
И Линк Хоук переходит в финал.
Y Linc Hawk pasa a la final.
И наконец, новичок из Независимого союза грузоперевозчиков, Линкольн Хоук!
¡ Y el recién llegado, de Camioneros Independientes, Lincoln Hawk!
- Я не могу проиграть, Хоук!
- ¡ No puedo perder, Hawk!
Линк Хоук пытается держать себя в руках, но внутри он обеспокоен.
Linc Hawk parece tranquilo, pero debe estar preocupado.
- Победитель, Линкольн Хоук!
- ¡ El ganador es Lincoln Hawk!
И, дамы и господа, единственный оставшийся претендент, Линкольн Хоук.
Y, damas y caballeros, el único retador, Lincoln Hawk.
Представляете? Линк Хоук уступает Буллу Хёрли в весе на целых 46 килограмм.
Linc Hawk le regala casi 45 kilos a Bull Hurley.
Хоук, ты тоже, давай.
Hawk, tú también, vamos.
! Давай, Хоук, вернись на место.
Vamos, Hawk, vuelve aquí.
- У тебя нет сил, Хоук.
- Enderecen los hombros.
Носику больно, Хоук?
¿ Te duele la nariz?
Отлично. Это случилось, вот оно! Линк Хоук возвращается!
Muy bien. ¡ De repente, Linc Hawk se recupera!
Может Булл Хёрли слишком силён, а может Линк Хоук.
Quizá Bull Hurley sea demasiado fuerte. Quizá lo sea.